Translation of "faults in others" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Learn wisdom from the faults of others. | 人のふり見て我がふり直せ |
You always excuse your faults by blaming others. | 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている |
He is excellent in finding faults. | 彼は揚げ足とりの天才だ |
... His faults? | 欠点は |
His faults .... | 欠点は |
Everyone has faults. | 誰にでも欠点はある |
With your faults | 過ちや欠陥 |
His experiment had many faults in its details. | 彼の実験は細部において多くの欠陥があった |
I admire him, in spite of his faults. | 彼には欠点があるにもかかわらず 私は彼を立派だと思う |
She has many faults. | 彼女には多くの欠点がある |
She has faults, too. | 彼女には欠点もある |
He acknowledged his faults. | 彼は自分が悪かった事を認めた |
Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある |
Love sees no faults. | 惚れた欲目 |
Their faults and laws | 掟とともに |
These are her faults? | これは 弱点か |
And all major Sister Faults in the bay area. | そして そのほかの姉妹断層もだ |
Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある |
Every man has his faults. | だれにでも欠点がある |
It was all our faults. | それはすべて私たちの過失です |
He openly confessed his faults. | 彼は過ちをあからさまに白状した |
With all your faults | With all your faults |
Love blinded him to her faults. | 愛情のために彼女の欠点が見えなかった |
She had at least four faults. | 彼女には少なくとも欠点が4つあった |
He frankly pointed out my faults. | 彼は率直に私の欠点を指摘した |
He frankly pointed out my faults. | 彼は素直に私の欠点を指摘した |
He's aware of his own faults. | 彼は自分の欠点に気づいている |
He is a mass of faults. | 彼は欠点だらけだ |
No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない |
Don't blame another for his faults. | 他の人の過失を責めるな |
Few people will admit their faults. | 自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない |
Few people can realize their faults. | 自分の欠点を自覚できる人はほとんどいない |
No one is free from faults. | 欠点のない人間はいない |
No man is without his faults. | 欠点なき人はなし |
I love him despite his faults. | 欠点があるけどやはり彼が好きです |
He has a lot of faults. | 彼には たくさんの落ち度がある |
That was both our faults, really. | お互い様だよな |
As it was written in haste, the book has many faults. | 急いで書かれたので その本には欠点がたくさんある |
I cannot help loving her in spite of her many faults. | 彼女は欠点だらけだけど 好きにならずにはいられない |
I cannot help liking him in spite of his many faults. | 彼には欠点が多いが 私は彼を好きにならずにはいられない |
Don't interfere in others' affairs. | 他人のことに干渉するな |
And others bound in fetters. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
And others fettered in chains. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
and others chained in fetters. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed. | 生まれながらの紳士を特徴づけるのは 何を身につけているかということよりも むしろどのようにそれを身につけているかということである |
Related searches : Faults In Design - In Others - Structural Faults - Consecutive Faults - Hidden Faults - Correct Faults - Make Faults - Rectifying Faults - Weld Faults - Detect Faults - Obvious Faults - Welding Faults - Remove Faults - Clearing Faults