Translation of "feel the music" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Feel - translation : Feel the music - translation : Music - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I feel a strong attraction to the music of Beethoven.
ベートーベンの音楽には強い魅力を感じ
Let your heart beat along the music and feel alive.
生きていることを感じ 僕は 立つにせよ座るにせよ 横になるにせよ俯せるにせよ
I feel I'm growing out of pop music.
私はポップ ミュージックはそろそろ卒業しようと思っているの
Therefore, I feel music is not a luxury.
さて皆さん もし子供の頃
I feel sleepy when I listen to soft music.
穏やかな音楽を聞くと眠くなる
You can do the most boring thing with cool music and you'll feel motivated
誰の番だ 人生ゲーム
Music I've flown around the world music Music In a plane music Music I've settled revolutions in Spain music
ロサンゼルスに命の水を ダムに1票を 奴は朝まで居たのか
(music) (music)
(音楽) (音楽 終わり) 世界は相互に関連し合い 急速にグローバル化しています
(Music) (Music)
(音楽 ここで意図したのは 皆さんの目の前で溶けるように変わることです
(Music) (Music)
次は私もまじめに取り組みました
Practice the music and when you feel you've mastered that go on to the next little phrase.
真似る時は ちょっと大げさにします
That splendid music, the coming in music,
冒頭でかかったあの素晴らしい音楽は アイーダ の 凱旋行進曲 私の葬式で使おうと決めている曲です
(Music) (Music ends)
拍手
(Music) (Applause) (Music)
拍手
(Music) (Music ends)
クルターグ ジェルジュの 嘆きの歌 です
(Music) (Music ends)
私にとって 物語は この音の中にあり
(Music) (Laughter) (Music)
ご覧
(Music) (Music ends)
(拍手)
(Music) (Music ends)
この即興は本当に素晴らしく 驚異的です
(Music) (Music ends)
CL ちゃんと動いています
(Music) (Music ends)
結局 とても不自然な環境ではありましたが
(Music) (Music ends)
心当たりがある人もいますよね
(Music) (Music ends)
彼があと一年練習しレッスンすると 9歳の彼は
(Music) (Music ends)
さらに一年練習して10歳になると
(Music) (Music ends)
ここでだいたい
(Music) (Music ends)
さて 彼に起きたのは 皆さんの思っているようなことではなくて
(Music) (Music ends)
そしてこれから一生ずっと クラシック音楽を聞くたびに
(Music) (Applause) (Music)
(拍手)
(Music) (Rhythmic Music)
(リズミカルな音楽)
(Music) (Applause) (Music)
Concentrate only on the music. Only on the music.
音楽に集中してください
(Plays the five notes) (Music) (Music ends) (Applause)
(スタンディングオベーション)
The music that
出会いました
Fuck the music!
音楽なんてクソ食らえ!
Fuck the music...
'音楽なんてクソ食らえ...
(violin music) (music ends)
演奏終了
(Music) (Music ends) (Applause)
(音楽終わり)
(Music starts) (Music ends)
インターネットを使って もっと奇妙なこと
(Music) (Laughter) (Applause) (Music)
(拍手) おやおや
(Music) (Music ends) (Applause)
(拍手)
(Music) (Music ends) (Applause)
(スタンディングオベーション)
(Music) (Clap to the music) (Applause( (Audio loop starts
(拍手) (音響ループ再生 京都へよ)
Isn't this the way that music should be? Music
これは新しい形の家電機器で その中心となるのはクラウドです
Feel it, feel the connectedness, OK.
つぎはちょっと座りましょう
Feel the lightning. Feel its power.
その力を感じ

 

Related searches : Stop The Music - Share The Music - The Music Stopped - Enjoy The Music - Face The Music - Facing The Music - Feel The Game - Feel The Groove - Feel The Energy - Feel The Weight - Feel The Forest - Feel The Inspiration - Feel The Summer - Feel The Brunt