Translation of "feel this way" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Why do I feel this way? | なぜこんな気分になるのだろう |
Maybe you feel this way. Maybe you don't. | 君がそんな風に 感じるのは |
I feel that way. | それは 僕が父親が突然死んだときに |
Not you, but I feel this way often. (Laughter) | みんな 良い事をしたという満足感が好きなんです |
What can make me feel this way Popeye look. | ポパイだ |
I don't like the way this makes me feel. | 嫌な感じがするの |
So I asked her, What does it feel like when you feel this way? | ローラは それを説明する |
I don't feel the way I'm supposed to feel. | 僕ってヘンなのかな |
I don't feel that way. | ふらついてる |
I feel the same way. | 趣味が合うねぇ |
I feel the same way. | 私も同じ |
Didn't you feel that way? | そう思うこと ない? |
Do you find it funny that I feel this way? | 俺がそんなこと考えたらおかしいかい |
I didn't know you'd feel that way about this movie. | 嫌いだって思わなかった |
I don't know when I started to feel this way. But... | お前なしじゃ だめなんだ |
It's not going to feel this good all the way across. | 低体温になるかもしれないし |
That's okay to feel that way. | ここから |
I'm glad you feel that way. | 君がそんな風に 感じてくれるとは嬉しいね |
I really don't feel that way | そんなこと 感じない |
I feel... responsible, in a way, | 責任を... 感じるよ 見方によれば |
He'd probably feel the same way. | 同じ気になるだろうな |
forever is the way I feel for you forever is the way I feel for you | 永遠は 君を想う僕の気持ち 永遠は 君を想う僕の気持ち |
You feel the way you feel and I have to respect it. | 君の気持ちはそのままでいい 僕は尊重するよ |
I feel good in a special way. | 僕は特別気持ちがいい |
I feel good in a special way. | 私は特別気持ちがいい |
Does Seung Jo feel that way too? | グッドモーニング |
Why must we feel that way, nurse? | どういう次元の違いだ |
In a way, I feel like that. | 久しぶりに故郷に帰って |
I'm delighted you feel that way, Sunny. | すばらしい 世界を変えましょう |
That's the way I feel about it. | そう思うなら そうしようかな |
They just don't feel the same way. | 向こうの連中は そう思わないみたいだ |
I sympathize with the way you feel | お前の気持ちは 痛いほど分かる |
I wish you didn't feel that way. | そんなふうに思わないでくれ |
Well, I'm sorry you feel that way. | 残念だわ |
Many beings feel this. 'I feel separate. I feel lost. | 何であれ これらの言葉は分離を示しています |
You feel this? | 感じる |
We feel this way because we feel you've compromised our future and there's nothing we can do about it. | こんな風に思うのは 大人が自分たちの未来を 切り売りしてしまったからだ 私たちには何もできないんだ 私たちは子孫の未来を切り売りしてしまったのです |
I feel there is just no way out. | 奈落の底には抜け道はなく |
But maybe you don't feel that way either. | 彼の電話なのだ それを取り上げるのは |
I feel the same way. It's so good. | ジュング これならすぐにでも売れるわよ |
I feel the same way. I'm a Cylon. | 私も同じよ 私 サイロンなの |
Make me feel that way... Too, I mean. | ぼくも いい気分で別れたいよ |
Go this way. Hey, go this way! This way! | こっちだ こっちこっち |
May I feel this? | これ触ってもいいですか |
I feel this desperation. | ルーツ amp シューツ (根と芽) という プログラムを立ち上げました |
Related searches : This Way - Feel My Way - Feel Your Way - Feel That Way - This Way For - This Way Forward - Continue This Way - N This Way - Get This Way - About This Way - Coming This Way - Remain This Way - Live This Way - Follow This Way