Translation of "fibrous rooted begonia" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's rooted in extraction. | ジョナス ソークが素晴らしい事を言っていました |
It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. | それが建築ということであり それが急進性なのです |
His belief is rooted in experience. | 彼の考えは経験に根ざしている |
Sign languages are rooted in culture. | 我々の日本語と同じように その地域 その国の文化に影響を受けます |
And eye meat is something different, something more fibrous, something more powerful, perhaps. | もっと恐らく強力なものです でも eye meatとは実際にはどういうものなのでしょう |
Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している |
Which is rooted in one life culture. | インダスの土手でのような |
Because gender identity is rooted in sociology. | ジェンダーの規範 役割にもあり |
He stood rooted to the spot in amazement. | 彼はびっくりしてその場にくぎづけになった |
And at the mountains, how they are rooted? | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
So the hierarchy is rooted on two ideas. | 1つは働くために有用な科目が最優先ということ |
Its origins are firmly rooted in the analog age. | アナログの時代でした しかし 大きな変革の時が 迫ってきています |
And at the mountains, how they are rooted and fixed firm? | また山々に就いて 如何に据え付けられているか |
Ben Weatherstaff rooted up a weed and threw it aside before he answered. | まあ はい 私はか |
Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. | それが人間の性質だからだ 人間はみな違う 人類には階級が必要だという議論は |
Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours. | 歯科解剖学上 骨から生肉を削ぐためでも 繊維質な葉を何時間も噛むためのものではないからです |
There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy. | 嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない |
We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn. | われがこの決定をかれに知らせたのは 残ったこれらの 罪深い 者たちを 翌 朝滅ぼすためである |
We've basically fixed things everywhere except for possibly the tree rooted at left (i). | 完全には修正できていないのですが大丈夫です |
As you know, one leg of the compass is static, rooted in a place. | 常に動いている姿です |
The cancer has rooted in her bowel and grown through her body like Russian vine. | 腸にできたガンが 全身に広がってる |
So basically, what we've done now is we rewrote the original graph as a rooted tree. | ツリーはbから始まって下に続いています |
The skeletal support comes from an interaction between a pressurized fluid and a surrounding wall of tissue that's held in tension and reinforced with fibrous proteins. | それを覆う壁の部分です これに線維状タンパク質が 加わり堅さが生まれます これに線維状タンパク質が 加わり堅さが生まれます |
He was rooted to the spot, but convulsive shudders ran down his back his shoulders would heave suddenly. | 彼が戦っていた 彼が戦っていた ほとんどが彼の呼吸のために それが見えたとして |
Thus the wrongdoing lot were rooted out, and all praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds. | こうして不義を行った民の子孫は 絶えてしまった 万有の主 アッラーに讃えあれ |
We were quite amazed by these results because we were able to eliminate a deep rooted bias in humans. | 人間の脳に奥深く根付くバイアスを 取り除くことに成功したからです この時点で実験を止めて 考えました |
Every student who drops out of school has a reason for it which is rooted in their own biography. | 理由があります 退屈だったのか 意味がないと思ったのか |
It's rooted in gender norms, and roles, and the way that we perpetuate and reinforce those ideas in society. | これらの概念を推し進め 継続させる社会にもあるからです ジェンダーアイデンティティとは 頭で自分の性をどう感じて |
We've evolved around courtship and sex, are attached to deep rooted emotions and reactions that are hard to jettison overnight. | これらは一晩で取り除くことは困難な 深く根差した感情や反応に帰属している 私がこのシーンで気に入っているところは |
More and more of us are rooted in the future or the present tense as much as in the past. | 現在や未来に軸足を置いて 暮らしています 故郷というのは ただ自分が生まれた場所 |
This is the first time that we want sex over time about pleasure and connection that is rooted in desire. | 長期にわたって求めることも 初めての試みです ではこの欲望を維持させるのは何で なぜそれは難しいのでしょう |
Just as today, the enthusiasts of unrestrained capitalism say it's rooted in human nature, only now it's individualism, inquisitiveness, and so on. | 個人主義や好奇心といったものが 人間の性質であるというように 君主制は良い意図を持ちながら 失敗を運命づけられた社会実験 |
I see these differences in experience being rooted in the cultural and social world through which we define the phenomena around us. | 身の回りで起きる現象の 解釈の根拠となる 文化的 社会的世界観に 端を発していると考えています 動かしようのない現実として 物事を見る場合 |
Thus were the wicked people rooted out of existence to the last. All praise be to God, the Lord of all the worlds. | こうして不義を行った民の子孫は 絶えてしまった 万有の主 アッラーに讃えあれ |
The other thing that I had was a deep well of tricks to draw from that were rooted in these flat ground tricks. | 山ほどのトリックの蓄積だ フラットランドのトリックを 原型にできた みんなは全く違うスケートをしていて |
We can say to build a heap, rooted at this node, make this new heap, make this new heap and then down heapify. | これらをヒープにしdown_heapifyを実行します 単独の2つのノードはすでにヒープです |
One part of it is rooted in Istanbul, with strong Turkish roots, but the other part travels the world, connecting to different cultures. | 世界を旅して いろいろな文化と結びつくのです そんな意味で私の小説は |
That's the one that John Locke systematized when he said that freedom was rooted in private property rights and the protection of law. | 自由とは個人の財産権とそれを保護する法律に 根付くものである と これこそが |
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep rooted problems. | 日本は一見天下泰平だが 実はいろいろな根深い問題を抱えている |
It's rooted in a principle of retributive justice, or an eye for an eye, so retaliatory killings have led to several deaths in the area. | 目には目を の精神が根付いています だから ここでは報復殺人が 後を絶ちません |
But rooted in that, little did she know how much knowledge she was acquiring about geometry and just math and logic and all the rest. | どれだけ学習したか 彼女にはまだ分からないかと思います これについて3時間はお話しができます |
It is because of Senator Suplicy's work, that the unconditional basic income is already firmly rooted in Brazil's national law as an aim for the future. | 既にブラジルの法律に掲げられているのは スプリーシー上院議員の功績によります どこの国でだったらベーシックインカムの ことを真剣に考えられるでしょうか |
Then We delivered him and those who were with him by a mercy from Us, and We rooted out those who denied Our signs and were not faithful. | それだからわれは慈悲をもって かれと一緒にいる者たちを救い わが印を拒否した者と信仰しなかった者たちを根絶してしまった |
The first problem we ran into was that, in these last four countries, the strongholds of this virus, we just couldn't seem to get the virus rooted out. | ウイルスの最後の砦となっている 残りの4ヶ国で ウイルス根絶の見通しが立たなかったことです さらにひどいことに |
And He placed therein mountains firmly rooted rising above it, and blessed it, and ordained therein the sustenance thereof, all this in four days comglete this for the inquirers. | かれは そこに 山々を どっしりと置いて大地を祝福なされ 更に4日間で その中の凡ての 御恵みを 求めるもの の必要 に応じて 御恵みを規定なされた |
Related searches : Fibrous-rooted Begonia - Begonia Family - Genus Begonia - Tuberous Begonia - Christmas Begonia - Beefsteak Begonia - Kidney Begonia - Star Begonia - Rex Begonia - King Begonia - Wax Begonia - Socotra Begonia