Translation of "fiddling with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Fiddling with your car in the garage? | 私はあなたの_その心の中にあるもののように好奇心旺盛です |
You were fiddling around with a navi... | 機械をいじって... |
Fiddling with that car of yours in the garage? | もちろん ちょうどその で私は十分幸せです |
You're interested in money and fiddling with your guns, | あなたの関心は お金と猟 |
Any violinists caught fiddling? | バイオリンを奏でるだけで 捕まえられるんだろ |
Any violinists caught fiddling? | それとも不器用なヴァイオリニストを 逮捕しにきたんですか |
he's currently in the car fiddling around with hiseat warmer. | 奴は車の中で シートウォーマーをいじってるよ |
No, it's just fiddling around. | いえ 単なる暇つぶしで |
He's in one of his moods. Quit fiddling with that thing. | テレビはいいから食事を |
And so here is what I came up with. I start fiddling with it. | 私はこの文字が 1回だけ折られた |
Sam, stop fiddling with that thing and come in here and eat your dinner. | あなた テレビをいじるのはやめて |
Experts believe by fiddling with the web's registry of domain names, the result will be less security, and less stability. | セキュリティーと安定性を弱めることにつながると 考えています 要するに 著作権侵害を止めることなしに |
Getting curious about something and diving in and fiddling around and learning through trial and error. | 飛び込んでいじりまわし 試行錯誤しながら学んで 最後には かなり上手く できるようになる |
Of course, he never built it, because he was always fiddling with new plans, but when it did get built, of course, in the 1940s, everything changed. | 作りませんでしたが コンピュータが 実際に1940年代に作られると すべてが変わったのです 動く様子がどんなものか |
Because it's not like you can just start fiddling around for about 20 hours and expect these massive improvements. | 期待できません 知的に練習する 必要があります |
Finally, my plea to you is to allow yourselves, and your children, and anyone you know, to kind of fiddle with stuff, because it's by fiddling with things that you, you know, you complement your other learning. | 誰にでも 色々な物に触れて遊べる機会を与えてほしいということです なぜなら 物に触れることによって 他の学習を 補足するのです 学習方法を変えてしまうという意味ではありません |
Tou should be close to it, because then you can do some neat stuff when you're setting your own headers and fiddling with your own cookies and hashing your own things. | Cookieを見つけハッシュするなら そう努力すべきです たくさんのフレームワークが存在しますが |
German, they'd all meet, and of course at night, they'd play cards and step dance and play fiddles, and over the course of many years, the Ottawa Valley fiddling kind of evolved and the Ottawa Valley step dancing evolved, so that's, I kind of started out with that style and I quickly started doing my own thing, and then I met Natalie, and I was exposed to the great Cape Breton fiddling. | 集まって カードで遊んだり ステップダンスを踊ったり フィドルを奏でたりしました そして 何年も経つうちに |
Why are those numbers so finely tuned to allow stars to shine and planets to form, when we recognize that if you fiddle with those numbers if I had 20 dials up here and I let you come up and fiddle with those numbers, almost any fiddling makes the universe disappear. | 星々が輝き惑星が形成され得るようになっているのか もしあなたがそれらの数をいじることができるならば もし私が20のダイヤルをここに持っていて |
Inverness, which is about 45 minutes from where I lived, and I was just blown away, like, it was just amazing, and you'll find out why pretty soon here, but I couldn't believe the fiddling and Mom was there with me, and she was saying | 45分くらいのところです 私はただ圧倒されてしまい とにかくすごかったのです すぐにその理由は おわかりになるはずです |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
Related searches : Fiddling Around With - Fiddling Around - Fiddling Out - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With