Translation of "fleeing from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Fleeing from - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fleeing from a lion?
一目散に逃げ出すかのようであった
fleeing from a lion?
一目散に逃げ出すかのようであった
Fleeing from a lion!
一目散に逃げ出すかのようであった
Fleeing away from a lion.
一目散に逃げ出すかのようであった
So they started fleeing from the east to the west.
オカピ野生生物保護区はここです
Lastly this picture illustrates when he's fleeing from the camp.
この収容所には電気が流れている 鉄条網が張り巡らされているのですが
fleeing before a lion?
一目散に逃げ出すかのようであった
fleeing before a lion?
一目散に逃げ出すかのようであった
The clones are fleeing.
クローンが逃げてる
And, when they felt Our might, behold them fleeing from it!
それでわれの懲罰 が下るの を感じると 見なさい かれらはそこから逃げ ようとす る
And when they tasted Our punishment, they immediately started fleeing from it.
それでわれの懲罰 が下るの を感じると 見なさい かれらはそこから逃げ ようとす る
Then when they perceived Our violence, lo! they were from it fleeing.
それでわれの懲罰 が下るの を感じると 見なさい かれらはそこから逃げ ようとす る
Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey.
一目散に逃げ出すかのようであった
I submit this as evidence it was his vehicle fleeing from the site.
この写真を 現場から逃走したのは 被告人の車であったという 証拠として提出します
The last transport is fleeing, General.
最後の輸送船が逃走してる 大将
The rebels have been routed. They're fleeing.
反乱軍は総崩れとなり 森林を逃走中です
Fleeing the life of a holy man.
聖職者の人生から逃げ出してな
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ
Everybody wanted their deposit back, everybody is fleeing.
何千人という人が 同じような状況です
Now look at them, fleeing across the Aegean.
今はエーゲ海に 逃げ帰っております
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ
And my calling hath only increased them in fleeing.
だが わたしの呼びかけは 只 正道からの 逃避を増すばかりです
So soldier was fleeing in the Okapi Faunal Reserve.
その途中 なんでも強奪しました
So for them, my calling them increased their fleeing away.
だが わたしの呼びかけは 只 正道からの 逃避を増すばかりです
On that Day shall man say whither is the fleeing.
その日人間は どこに避難しようか と言う
The men are fleeing and it's impossible to stop them.
兵は敗走 を続け て い ます
All right, all right, all right. Suspects fleeing west on 6th!
わかった わかったよ 容疑者は6番街を西へ逃走
I'll let the cigar go, but you are a fleeing suspect.
葉巻は かまわんが おまえは 逃亡犯だ
They saw he was fleeing south and set a trap for him
その罠に入ったところで その敵の族の部隊が急に追いかけてきて
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って 精肉コーナーへ
A mecca for tourists, a stopover for transients... a target for gangsters... a haven for those fleeing from winter, a home for the hardworking.
観光のメッカ 移動の中継地... ギャングの標的... 冬の寒さからの避難所 勤労者の里
While fleeing across the central North Island around the edges of the giant Lake Taupo
それで発見されて 情報が敵の族に行って
A day when you will turn back fleeing none can save you from Allah and whomever Allah sends astray, there is no guide for him.
その日あなたがたは 背を向けて逃げるでしょう しかしアッラーからあなたがたを守る者はいません アッラーが迷うに任せられる者には導き手はいません
Declaring victory while his own troops are fleeing the capital, and his palace lies in ruins.
軍隊は逃げ宮殿は廃墟なのに 勝利宣言なのね
We realized that we cannot defeat God on earth, and that we cannot escape Him by fleeing.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
We know that we cannot frustrate Allah on the earth, nor can we frustrate Him by fleeing.
だがわたしたちは 地上においてアッラーを出し抜くことは出来ないし また逃避して かれを失敗させることも出来ないと思っている
And instead of fleeing into the hills, you chose to return to me and report your incompetence.
そして丘へ逃げる代わりに,お前たちは私のとこへ戻り 役に立たない報告をすることに決めた
Agent Wheeler I've got a suspect fleeing custody off Route 14 about three miles north of Greenburg.
こちらウィーラー捜査官 14号線外へ拘留中の 容疑者が逃亡 グリーンバーグより 約5キロ北だ
Proclaim, Fleeing will never benefit you if you flee from death or killing, and even then you will not be given the usage of this world except a little.
言ってやるがいい 逃亡は 仮令死や戦死から免れても あなたがたを益さない あなたがたは隙の間を楽しむ丈である
The Day you will turn your backs fleeing there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray there is not for him any guide.
その日あなたがたは 背を向けて逃げるでしょう しかしアッラーからあなたがたを守る者はいません アッラーが迷うに任せられる者には導き手はいません
How many a generation have We destroyed afore them, and they cried when there was not time of fleeing.
われはかれら以前に どんなに多くの世代を滅ぼしたことであろう かれらは もはや逃れ得ない時となって 慈悲を 請う
The days and weeks that followed, people fleeing to the hills, being forced to drink contaminated water or face death.
人々は丘の上に避難し 汚染された水を飲むよう強制され あるいは 死に直面していました
And Lut believed in Him, and he said I am fleeing to my Lord, surely He is the Mighty, the Wise.
ルートはかれ イブラーヒーム を信じた かれは言った わたしは主 の御許 に移り住もう 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる
Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help.
あなたがたは地上において かれを挫くことは出来ない あなたがたには アッラーの外にどんな愛護者も援助者もないのである
All of us who live in Fukui and Kansai might become subject to fleeing for refuge or providing shelters for refugees.
避難しなければいけない対象になるか または避難の 受け入れ先になるのです また避難の受け入れ先に なっている町は

 

Related searches : Fleeing Persecution - Fleeing Violence - Fleeing The Country - Fleeing The Scene - Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From