Translation of "for all correspondence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
But in the correspondence step instead of making a hard correspondence we make a soft correspondence. | ソフトクラスタリングで行います 事後尤度に従って各データ点と |
We have carried on a correspondence for years. | 私たちは何年も文通をつづけている |
That's called the correspondence problem. | 2つあるうちの難しい方です |
There's something called a correspondence problem. | それについては深く説明しません |
It is just that this correspondence over here is much stronger than the correspondence over here. | こちらより強くなっています |
I have some correspondence to deal with. | 私は返事を書くべき手紙がいくらかある |
In K means the correspondence is hard. | 従って最初の状況ではこの2つのデータ点だけが |
We will now talk about correspondence in stereo. | 走査線に沿って関連性を解決する 動的計画法を使う手法を覚えていますか |
You might remember our dynamic programming approach for resolving correspondence along an entire scan line. | 別の走査線があります 左側は赤 赤 青 青 青 赤とします |
Which means there is not a 0, 1 correspondence. | 次はこれに関係する事後確率について説明します |
She'll be seeing to your correspondence while Miss Cobb's away. | コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります |
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. | この恋人同士は情熱的な文通を続けた |
I saw a correspondence between riding the subway and reading. | 本を読むことを対比させました 時間に間に合うよう旅行することと 時間旅行をすること という意味です |
I'd like to talk a little bit more about correspondence. | スキャンラインに沿って探索するのが 対応点探索であると学びました |
This segment is my explanation of correspondence in stereo vision. | 大いに発展しましたが機能しないものもあります |
He's been talking to somebody. You'll have copies of the correspondence. | 全員に通信のコピーを 渡している |
Notice how the different occlusion costs give different results for the correspondence program in this dynamic programming question. | 遮蔽物のコストが違えば 結果も違うということに気をつけてください |
And this has to do with the soft versus hard nature of the correspondence. | k means法では対応はハードです |
One for all. All for one. | 気候システムが安定を保つ力を |
One for all and all for one. | 一人は皆のために 皆は一人のために |
All for one and one for all. | いつも皆ー緒さ |
She, it turns out, has a non accredited correspondence course Ph.D. from somewhere in America. | 博士号を取得したことが判明しています アメリカ栄養コンサルタント協会の公認 |
I satisfied my hunger for parental advice from this book by a family of writers and musicians. Correspondence in the Family of Fou Lei | 作家と音楽家の一家による この本で満たしました 君よ弦外の音を聴け 儒教では従順さが求められる中 私が目指すべき |
They are somewhat similar, and they're not without problems, but both are being used to estimate correspondence. | 両方とも対応点を調べるために利用されます |
I'd like to say a few words on the issue of correspondence, often also called data association. | これはよくデータ統合とも呼ばれます ここに示すように カメラの像が2つあるとしましょう |
For All Tabs | すべてのタブ |
All for you. | あんたのだ |
All for guilty ? | 全員有罪だったりして |
All for himself | 全て格好をつけるため |
All for himself | 格好をつけるために |
All for ourselves | 格好をつけるため何でもやる |
All for ourselves | 格好をつけるため |
Justice for all. | 皆に正義感か |
All for Rancho | すべてはランチョーのためだ |
All for one, and one for all. That's team play. | 一人はみんなの為に みんなは一人の為に それがチームプレイだ |
I wrote and wrote I liquidated all the arrears of my correspondence, and then went on writing to people who had no reason whatever to expect from me a gossipy letter about nothing at all. | 私から口さがない手紙を期待するのはどんな理由のない人への書き込みについて まったくについては何もない 時には私は横目で見ることを盗んだ 彼はその場に根ざしていますが 痙攣した |
All your gold for all our sheep. | 金の為ですか それとも信者の為 |
I'm all for it. | 大賛成です |
For all their deeds. | かれらが行った凡てのことに就いて |
Mickey All for one! | ドナルド グーフィー ソラ 一人はみんなの為に |
For all of us! | 俺達......お前も 俺も |
For all of us. | けれども 開発途上国では |
That's all for now. | 私の初舞台はいかがでしたか |
I'm all for that. | だれか ブッシュ大統領に言ってやってください ぜひ |
It's all paid for. | もう金はもらってるぜ |
Related searches : All Correspondence - In All Correspondence - All Future Correspondence - All Other Correspondence - For Any Correspondence - Address For Correspondence - For Further Correspondence - All For - For All - Previous Correspondence - Correspondence From