Translation of "for your enjoyment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Enjoyment - translation : For your enjoyment - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Enjoyment for you, and for your livestock.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である
an enjoyment for you and your flocks.
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
an enjoyment for you and your flocks.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である
an enjoyment for you and your herds.
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
As enjoyment for you and your grazing livestock.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である
A source of enjoyment for you and for your animals.
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
And in Thamood it was said to them 'Take your enjoyment for awhile'
またサムードにも 印があった 束の間 のあなたがたの生 を楽しめ と言われた時を思い起しなさい
All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle.
あなたがたとあなたがたの家畜のための 用益に供される
(These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle.
あなたがたとあなたがたの家畜のための用益である
except through Our Mercy and as enjoyment for awhile.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである
And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!'
またサムードにも 印があった 束の間 のあなたがたの生 を楽しめ と言われた時を思い起しなさい
A little enjoyment, then for them awaits a painful chastisement.
これらの者は 僅かな事楽だけで かれらには痛ましい懲罰があろう
and they believed, and We gave them enjoyment for awhile.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
Various presents designed for your use and enjoyment at a specific European location will arrive under separate cover
欧州の各場所でのプレゼントは 別途 郵送でお知らせします
For them there is some enjoyment, but the punishment is painful.
これらの者は 僅かな事楽だけで かれらには痛ましい懲罰があろう
A little enjoyment and for them is a punishment, most painful.
これらの者は 僅かな事楽だけで かれらには痛ましい懲罰があろう
save as a mercy from Us, and enjoyment for a while.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである
and they believed so We gave them enjoyment for a while.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
And they believed so We gave them enjoyment for a while.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
Except by a mercy from Us, and enjoyment for a while.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである
And they believed, so We gave them enjoyment for a while.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
What do you see? If We gave them enjoyment for years,
あなたはどう思うのか われがかれらに幾年間も の現世の生活を 享楽させても
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
あなたはどう思うのか われがかれらに幾年間も の現世の生活を 享楽させても
But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである
This'll just postpone the enjoyment.
楽しが ちょっと延びるだけだよ
that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment certainly you will soon know.'
われが与えたものを有り難く思わないようになる 僅かの年月を 享楽するがいい だがやがて分るであろう
Yet they hamstrung her. He (Salih) said 'Take your enjoyment in your homes for three days! This is a promise that cannot be belied'
だがかれらは その膝の腱を切った それでかれ サーリフ は言った 3日の間あなたがたの家で 生を 楽しめ それは偽りのない約束である
(Every) fruit (enjoyment) will be there for them they shall have whatever they call for
そこでかれらは 果実や望みのものを何でも得られる
The music added to our enjoyment.
音楽は私達の楽しを増やしてくれた
The music added to our enjoyment.
その音楽は私たちの楽しを増した
I find much enjoyment in fishing.
私は釣りが大きな楽し
It all begins with enjoyment. Video
(ビデオ)
I know you find great enjoyment in professing opinions which are not your own.
心にもない事を言うのが 楽しいですか
What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years,
あなたはどう思うのか われがかれらに幾年間も の現世の生活を 享楽させても
except by a mercy from Us and for an enjoyment until some time.
只われの慈悲によって束の間を享楽するだけである
And they believed, so We gave them enjoyment of life for a time.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time.
かれらが信仰に入ったので われはしばし現世の享楽を許した
I'll have plenty of enjoyment for what I'm about to do to you.
さあ 楽しませてもらおうじゃないか
I know not haply it is a trial for you and an enjoyment for a time.
だがわたしは その 猶予 があなたがたへの試みであるのか または一時期のための享楽であるのかを知らない
And I know not perhaps it is a trial for you and enjoyment for a time.
だがわたしは その 猶予 があなたがたへの試みであるのか または一時期のための享楽であるのかを知らない
She finds an everlasting enjoyment in music.
彼女は音楽に尽きない楽しを見出している
Reading is a great enjoyment to him.
読書は彼にとって大きな楽しです
I could be part of the enjoyment.
また黒人達と一緒の地域で 暮らせたらと
And know not haply it may be a trial for you, and an enjoyment for a season.
だがわたしは その 猶予 があなたがたへの試みであるのか または一時期のための享楽であるのかを知らない
I do not know maybe it is a trial for you and an enjoyment for a while.
だがわたしは その 猶予 があなたがたへの試みであるのか または一時期のための享楽であるのかを知らない

 

Related searches : Enjoyment For - For Enjoyment - Enhance Your Enjoyment - Great Enjoyment - Sensual Enjoyment - Maximum Enjoyment - Full Enjoyment - Self Enjoyment - Music Enjoyment - Work Enjoyment - Driving Enjoyment - Enjoyment Factor - Shopping Enjoyment