Translation of "from a baseline" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Baseline - translation : From - translation : From a baseline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Baseline
ベースライン
We do love a good baseline.
素晴らしいことだ
Use my results as a baseline.
私の測定値を基準
This is my baseline
地中海沿岸部です
This is their baseline.
私たちの現在の科学は
However, they return to baseline a lot sooner.
彼らは 元の場所にずっと早く戻って来ます 立ち直る力と言われています
Now we double the baseline.
2ミリだった位置のずれは何ミリになりますか
And this is about shifting baseline.
でも このアイディアは 1分ほどで説明できてしまうので
Cannot baseline. The project is already baselined.
ベースライン化できません プロジェクトは既にベースライン化されています
It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic.
合衆国憲法起草者は 共和国 の 理念を私たちに与えました
Just slightly above Anna's baseline reading, but above.
アンナの基準値を ごく僅かに越えてる
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRl.
これは彼の基準MRIです 右上に黒い領域が
To prescribe a treatment for your insomnia. The first night only establishes a baseline.
充分じゃないの
And so how about that average baseline of happiness?
少々上げることはできるでしょうか?
This was my baseline. This is what I saw when I was a kid.
その頃見ていた
We have a baseline of 1 m and the object is 50 meters away.
空欄の数値を埋めてください
How do we get a personal baseline about what's going to work for you?
家の中や周辺における 生体情報に限らない
There was the baseline first of all, a much bigger and more reliable signal.
訓練を受けていない人でもその違いがわかります
And that became the baseline of what I was doing.
自分を変えずに撮り続けることができると感じた
So virtual elimination of extreme poverty, as defined by people living on less than 1.25 a day, adjusted, of course, for inflation from a 1990 baseline.
1日に1.25ドル未満で暮らす人のことだけど 1990年を基準にインフレも考慮されているんだ いい基準は大事だから
From their baseline when they come in, high power people experience about a 20 percent increase, and low power people experience about a 10 percent decrease.
20 増加し 力の弱いポーズの人は 10 減少しました ここでも2分間で こんな違いが出たのです
Over time we have a few fish left and we think this is the baseline.
それがベースラインだと思ってしまいます では なぜ
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を 工事ができる図面に書く作業です
This schedule is baselined. Do you want to remove the baseline?
このスケジュールはベースライン化されています ベースラインを削除しますか
Burrows, we were able to baseline him off the footage from his trial, so we got even more clarity there.
バローズには 裁判の時の映像があって 比べやすかった
Baseline levels are near zero, without some stimulus to cause its release.
通常のレベルはほぼゼロなのです それにたった3分半で半減し
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.
相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには 選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです
That is for people who can see a marine protected area and who can benefit from the insight that it provides, which enables them to reset their baseline.
海洋保護区を訪れる事が出来て そこから ベースラインを リセットできるだけの
And many people think this is really, really beautiful, if this is your baseline.
これを基準とするならの話です もし私たちが
And, if that's the baseline, improvement of the Kansas State team went like this.
カンザス州立大チームの改善は こういう緩やかなものでした それからミスは無視して
These are all things we know. The baseline and the focal length are constants.
これらは内因性と呼ばれます
And the idea is to establish a baseline or normal state for his brain, because every brain is different.
脳の標準的な状態を設定します 脳は人によって異なるからです これには8秒かかります
Then, we've got to commission a baseline survey to make sure we can monitor and progress the goals going forward.
次に 今後目標達成の進捗状況を 確認するために基準値を測るための アンケートを実施する必要があります 元々の目標が設定された際には 基準値となる適切な
We know our baseline 1 m. We know that our focal length is 30 mm.
ではΔxを復元することができるでしょうか
We adjust our baseline to the new level, and we don't recall what was there.
新しい水準に調整して 以前の水準を 思い出す事はありません これを模式化すると
We know that the baseline is 0.2 mm, and the object is 50 meters away.
最後はΔxが不明です 焦点距離は200ミリ
Well, with the pig, at the baseline, before we blocked the pig's artery to simulate a heart attack, that was the signal.
これが動脈を塞ぐ前の信号です 43 秒後 専門家でも 違いがわかりません
We recreate the past that people cannot conceive because the baseline has shifted and is extremely low.
想像もできないような 過去を再構築するのです これは
And it's not hard to see that the baseline is the first picture on the upper left.
基準線を判定するのは難しくありません 次が30 秒後で 上昇がわかります
We now care about the baseline B, if we happen to know the object is 100 meters away.
次はΔxが0 1ミリで焦点距離は分かりません
So this is our guess as to what this baseline of average happiness arguably looks like throughout life.
幸福の平均値の基準線が人生を通して 描く形です しかしもちろん 幸福の平均値はひとつひとつの経験を
I set up my gear and captured a large number of dawn choruses to very strict protocol and calibrated recordings, because I wanted a really good baseline.
信頼できる基準値が必要だったので 厳密に手順を守り数値を記録しました これがそのスペクトログラムです
And then I'm going to take the subset of that, that was just from test A. So, if impact dot row tests, that was the name of the column for pre, or post, or baseline retest.
テスト前 テスト後 そしてベースラインの再テストを表す列ですが それがもしAと等しければ そのデータを取り出したい
The question is what is the formula that allows us to look at this rig over here with two images with a known baseline b to recover the depth z from the relative displacements x1 and x2.
なお2つの像についてはx₁とx₂の相対変位から 奥行きzを求めるための基線長Bが分かっています 答えは簡単に出るかもしれません
Then, we can just run the correlation analysis to see if the baseline course are correlated with the retest course.
両者に相関があるかを見ます もしあれば それは信頼性のある手段を 持っている という事になります 再掲すると Impactのwebサイトでは

 

Related searches : Changes From Baseline - Reduction From Baseline - Change From Baseline - Decrease From Baseline - Improvement From Baseline - Establishing A Baseline - Draw A Baseline - Provides A Baseline - Create A Baseline - Establish A Baseline - As A Baseline