Translation of "from all angels" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : From all angels - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Allah chooses Messengers from angels and from men. Verily, Allah is All Hearer, All Seer.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
Allah chooses messengers from angels and from mankind. Indeed Allah is all hearing, all seeing.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
God selects messengers from both angels and from mankind God is all hearing and all seeing
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
All the angels prostrated themselves,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Allah chooses the Noble Messengers from the angels, and from men indeed Allah is All Hearing, All Seeing.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
God chooses Messengers from both angels and human beings. God is All hearing and All aware.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
So all the angels prostrated themselves
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
All the angels prostrated before Adam
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Allah chooses Messengers from among angels and from among human beings (to convey His command). Allah is All Hearing, All Seeing.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
God chooses messengers from the angels and human beings. Verily God is all hearing and all seeing.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
Then the angels bowed themselves all together,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Then the angels bowed themselves all together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
The angels prostrated themselves, all of them.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated themselves, all together.
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
then the angels all prostrated themselves together.
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things).
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
And when you speak Angels sing from above
And when you speak Angels sing from above
Eagles and Angels, with contributions from the Company.
鷹と天使 会社の寄付で支えられている
So the angels prostrated themselves, all of them
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels fell prostrate, all of them.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Thereat the angels prostrated, all of them together,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Thereat the angels prostrated, all of them together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated all of them entirely,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So the angels prostrated all of them entirely.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
And the angels did obeisance, all of them,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Angels.
大丈夫よ
Angels?
エンジェル
Angels watch from above as men fight amongst themselves.
人間同士が戦うところを天使が空から眺めている
So all the angels prostrated, every one, without exception.
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated themselves, all of them together.
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So, the angels prostrated themselves, all of them together.
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So the angels fell prostrate, all of them together
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So the angels made obeisance, all of them together,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together,
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
So the angels prostrated themselves, all of them together
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
So the angels prostrated themselves, all of them together
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
There are these angels which hear all these voices.
ずっと これと同じような 声がきこえているんだ
All the angels flee, when the devil walks in.
天使悪魔を縛る
By those (angels) that pluck out the soul from depths,
荒々しく 罪深い者の魂を 引き離すものだおいて 誓う
Gods, angels.
神とか 天使とか
By angels.
天使
Allah chooses Messengers from angels and from people. Allah is the Hearer, the Seer.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる
So, the angels all of them fell down in prostration,
それで天使たちは イブリースを除き一斉にサジダした
Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam
そこで天使たちは 皆一斉にサジダしたが
Allah chooseth from the angels messengers and also from mankind verily Allah is Hearing, Beholding.
アッラーは 天使と人間の中から 使徒を選ばれる 本当にアッラーは全聴にして全視であられる

 

Related searches : Different Angels - Steel Angels - Host Of Angels - Suggestions From All - Unsubscribe From All - From All Three - From All That - From All Sites - All Invoices From - All Information From - From All Ages - From All Parties - From All Directions - From All This