Translation of "from my perception" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My perception was collapsing. | 心の中の希望という本能すら |
I'm afraid my depth perception is very poor. | 遠近感がとぼしいのです |
The only thing that changed was my perception. | そうでしょう |
My perception had become constricted, and darkened, and collapsed. | 私はハリケーンに遭って眼鏡を失くした ぜんそく患者のように感じました |
That's the perception. | あなたがお金を借りている時 そのお金は |
They seem to come from the outside, and to mimic perception. | 現実と区別がつきにくい その幻覚について話をします |
Third is active perception | これは何かを知覚する行為についての話です |
That was their perception. | 次は学校の先生たちです |
Your perception is behind. | 認知はこのようであって欲しいですよね |
It worked on perception. | 知覚に関して働くものだ |
I went through a mental shift in my perception of literature. | 見方を変えたのです 私のようにチョコレート色の肌をして |
But after experiencing the earthquake on March 11th, my perception changed dramatically. | そこに対する認識は大きく変わりました 山形は東北の中では比較的被害が少ないところです |
As I was standing there in that moment, the only thing that I could think from my collapsed perception was | 認識する世界が狭くなった私は 唯一こんなことを考えていました この橋から飛び降り フェンスにぶつからないためには |
A game of visual perception | Name |
Problems with your depth perception, | 今日を把握できなくなることとか |
Taste and smell irritations, delayed perception. | Deine Enkeltochter. |
It's not dependent on human perception. | これは間違いではありませんが |
We have a problem of perception. | 政治も経済も技術も十分すぎる問題ですが |
Perception is the key to transformation. | 知覚は変換の鍵だ |
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority. | これらの結論を今日の世界で起きている事に関連させると 疑問が生じる |
And see what happens to your perception. | 左側では |
And see what happens to your perception. | 左側の4つの青いタイルは実は灰色で |
In fact, our perception is its limits. | これらの制限は私たちの身体状況 |
But we're talking about perception here, right? | 認識はあらゆるものを 支えています |
It just all depends on one's perception. | そして前後関係 これは一体何なのか |
Real is just a matter of perception. | 現実なんて 単に認識の問題だ |
The common perception was that only pimps and pushers and prostitutes were from the South Bronx. | 子供の頃から 自分のコミュニティからは 何も良いものは生まれない 醜く悪いものだけだと |
And it didn't matter if I was because these were the constricted limits of my perception. | それが抑制された認識の限界だからです |
The perception of beauty is a moral test. | 美の認識は倫理の検査となり得る |
Our connection to reality is never just perception. | 決して知覚だけではありません カールポッパーが言ったように それはいつも |
That's why we're changing the perception of insects. | 同僚のアーノルド ヴァン ヒュイスと一緒に |
Eventually, your perception would have returned to normal. | リラックスし 日常の生活を続けるのです |
Sometimes the worst enemy is our own perception. | 自分自身の知覚だ ありがとう |
Because perception leads to your response to it. | 従来 テロは犯罪行為 あるいは戦争の一種だと |
We have perception, computation and non visual interfaces. | 非視覚的インタフェースです ドライバーは目が見えないので |
It's because perception is grounded in our experience. | 脳は意味のない情報を 受け取ると |
I'm interested in the perception of the celebrity. | そして何人かのそっくりさんで作品をつくった結果 |
This repetition of perception is sometimes called palinopsia. | 反復視と呼ばれます シャルルボネの祖父やロザリーに |
Now there are several biases in risk perception. | それについては数多くの研究があります |
Most of us have experienced the challenges of the contraction of our perception from time to time. | 認識する世界が縮小するという状態に 陥ったことがあるでしょう 運転中 進路妨害にあった ときのことを考えてみてください |
And that all stems from the perception of atheists as some kind of weird, way out minority. | マイノリティであるという認知に由来しています ナタリー アンジェは the New Yorker のある記事で |
No visual perception can encompass Him, even though He encompasses all visual perception. He is the All Subtle, the All Aware. | 視覚ではかれを捉えることはできない だがかれは視覚そのものさえ捉える またかれはすべてのことを熟知され 配慮されておられる |
There's no fluidity to my pace, and there's this constriction in my area of perception, so I'm just focused on internal systems. | 自分の体の中だけに意識を集中しました 浴室に入って シャワーを |
The simple perception of natural forms is a delight. | 自然の姿を見るだけで それは一つの喜びである |
Then you have that perception that you are phony. | したがって あなたが言われている通りのものであるために最初にやるべきことは |
Related searches : My Perception - Perception From - In My Perception - My Own Perception - From My - From My Husband - From My Person - From My Father - From My Research - From My Time - From My Place - From My Window - My Colleague From