Translation of "fulfill my expectations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This job fulfils my expectations. | この仕事は私の期待にかなうものだ |
I tried to fulfill my duty. | 私は義務を果たそうと努力した |
I'm ready to fulfill my destiny. | 僕も使命を果たす |
And I always fulfill my promises. | なんて野郎 |
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions. | 仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた |
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions. | 先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた |
I can no longer fulfill my obligations. | 私は債務を果たせなくなった |
My grades didn't come up to my father's expectations. | 私の成績は 父の期待にそわなかった |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待を裏切った |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待に達しなかった |
The results fell short of my expectations. | その結果は私の期待にはほど遠かった |
Many people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた |
His work hasn't come up to my expectations. | 彼の作品は期待はずれでした |
Master Yoda is living up to my expectations. | マスター ヨーダーが俺の期待に 応えてるね |
No expectations. | 期待もない |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | それは我々の期待値が 天井知らずになってしまったからなのです 皆さんが今日ここに来た目的 幸せを得る秘密とは |
Expectations... Expectations... of future prices. So let's say... | 製品の価格の変化を見てみましょう |
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. | たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた |
Fulfill your duty. | 義務を果たしなさい |
Cannot fulfill constraints | 制約を満たせない |
Fulfill your destiny. | 使命を. . 全うしろ. |
Your behavior does not come up to my expectations. | あなたの行為は私の期待にそわない |
I was determined to fulfill my duties at any cost. | 何とかして義務を果たそうと決心した |
I was all the more disappointed because of my expectations. | 私はそれを期待していたので なおさらがっかりした |
We fulfill our obligations. | 私たちは義務を果たします |
My own parents had anything but low expectations for me and my sister. | けっしてありませんでした 医者になれとか 弁護士になれとか |
Because . ...I knew you had the strength to fulfill my legacy. | 遺産を成し遂げる強さがあった |
And you, my daughter, will be free to fulfill your destiny. | そうすれば貴方は 私の娘としての役割を果たせるのよ |
Number one high expectations. | 生徒達が理工学分野で成功するには 学問的素養があり |
Third escalation of expectations. | これはジーパンを買い換えに行った時に 気がついたのですが |
'Children of Israel, remember My favor I have bestowed upon you. Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. Me, you must fear. | イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい |
Indeed, I find that society in Hertfordshire quite exceeds my expectations. | こちらの社交界は素晴らしい |
Children of Israel, recall My favors which you enjoyed. Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. Revere only Me. | イスラエルの子孫たちよ あなたがたに施したわれの恩恵を心に銘記し われとの約束を履行しなさい われはあなたがたとの約束を果すであろう われだけを畏れなさい |
Try to fulfill your duty. | 義務を果たすように努力しなさい |
You should fulfill your promises. | 約束はきちんと果たすべきだ |
Can he fulfill his dream? | 彼の夢は達成されるだろうか |
You must fulfill your duty. | 自分の任務を遂行しなければならない |
You will fulfill God's purpose. | そしてエルサレムで死ぬのだ |
I will fulfill the wish. | この願いは別のアフリカの少女のものです |
Let me fulfill your desire | ご子息に平和な王国を手渡すという この偉大な計画を |
As long as you're here I just need to fulfill my promise | namida no ato ga kieru made hakanai kagayaki ga |
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった |
I couldn't meet his expectations. | 私は彼の期待にそえなかった |
And they have high expectations. | ハードルが高いです |
It changes expectations of quality. | 一度カウント ベイシーや ベニー グッドマンを聴いたら |
Related searches : Fulfill Expectations - Fulfill Your Expectations - Fulfill Our Expectations - My Expectations - Fulfill My Passion - Fulfill My Demands - Fulfill My Dream - Fulfill My Ambition - Fulfill My Request - Fulfill My Needs - Against My Expectations - Surpassed My Expectations