Translation of "fully in accordance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
In accordance with Starfleet orders this date, | 本日付の艦隊指令により |
You must act in accordance with the rules. | 君は規則に従って行動しなければならない |
May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です |
Everything was done in accordance with the rules. | 全て規則どおり行われた |
In accordance with the greatness of Thy power. | 愚か者の私を...赦して下さい... |
We're Interpol. And in accordance with section 3 | 我々はインターポールだ そして第3節に従い |
Everything should be done in accordance with the rules. | すべてが規則通りに行われる |
They built the ship in accordance with the plans. | 彼らは設計図どおりに船を作った |
Fully | 完全に信頼する |
I will sell the boat in accordance with your orders. | 君の命令にしたがって私はボートを売ろう |
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. | 彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た |
In accordance with his advice, I called off the deal. | 彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした |
We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した |
We have finished the work in accordance with her instructions. | 私たちは彼女の指示に従って 作業を終了した |
We get our food through farming in accordance with nature. | その上で 如何に喜びを深いものにするかどうかは |
In accordance with your request, I enclose a picture of myself. | ご要望に従って私の写真を同封します |
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations. | 繁栄は我々の希望と期待に応じます 皮肉なことに |
The sand runs in accordance with the quality of the conversation | 会話の質により 砂の落下速度が変わる |
Fully trusted | 完全に信頼された |
Fully booked? | 満席 |
Fully awesome! | 完全に素晴らしい |
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane, | 十分に人間らしく 人道的でありたいなら 後悔しないのではなく 後悔とともに生きることを学ぶ必要があります |
or fully automatic. | 単発かオートマティックを選べる |
She's fully dilated. | いっぱいまで拡張してる |
You're fully awesome! | あなたが完全に素晴らしいです |
Fully missioncapable. Good. | 出動可能です |
The tracking station in Pastil is fully operational. | パスティルの追跡基地は完全に 機能している |
An idea that is fully formed, fully understood that sticks. | アイデアが形となり理解されると 釘の様に突き刺さる |
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. | こうした2国間の紛争は 国際法に従って解決されなければならない |
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk. | 金利は 債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます |
Am I fully covered in case of an accident? | 事故の場合 全て保険でカバーされていますか |
Don't worry about me, lad. I'm fully in control. | 僕を心配しないで 大丈夫だ |
We were fully satisfied. | 私たちは十分に満足した |
Fully Rescan Entire Collection | コレクションを再スキャン |
They fully embraced vulnerability. | その人たちはこう信じます |
One is fully passive, | 先ほど説明したようなものです |
We will cooperate fully. | 協力は惜しみません |
If I cooperate fully... | 全てにおいて協力するさ |
He is fully awesome. | 彼は完全に素晴らしいです |
In the contest he fully displayed what ability he had. | その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した |
In our lifetime, could we fully understand... ...even one person? | ちゃんと理解することが出来るか lt i gt ペク スンジョは絶対に理解できなさそう |
In theory, you could fully simulate the world around you. | 光源から出た光は物に当たって 反射したり吸収されたりします |
In this case, we say the object is fully clipped. | その場合はオブジェクトを除外します この立方体は視すい台の外にあるので除外されます |
If I, in the process of resampling, randomly draw a particle in accordance to the normalized importance weights. | 正規化した重要度重みに従って 粒子をランダムに選び出すとします P1からP5までの確率を計算して下さい |
Related searches : In Accordance - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Operate In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Created In Accordance - Reports In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance - Qualified In Accordance