Translation of "fully in accordance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Accordance - translation : Fully - translation : Fully in accordance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In accordance with Starfleet orders this date,
本日付の艦隊指令により
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた
In accordance with the greatness of Thy power.
愚か者の私を...赦して下さい...
We're Interpol. And in accordance with section 3
我々はインターポールだ そして第3節に従い
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる
They built the ship in accordance with the plans.
彼らは設計図どおりに船を作った
Fully
完全信頼する
I will sell the boat in accordance with your orders.
君の命令にしたがって私はボートを売ろう
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た
In accordance with his advice, I called off the deal.
彼の忠告に従って私はその取引をキャンセルした
We played the game in accordance with the new rules.
新しいルールにしたがって試合をした
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って 作業を終了した
We get our food through farming in accordance with nature.
その上で 如何に喜びを深いものにするかどうかは
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します
Pro speras, speras, hope in accordance with our hopes and expectations.
繁栄は我々の希望と期待に応じます 皮肉なことに
The sand runs in accordance with the quality of the conversation
会話の質により 砂の落下速度が変わる
Fully trusted
完全信頼された
Fully booked?
満席
Fully awesome!
完全素晴らしい
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
十分に人間らしく 人道的でありたいなら 後悔しないのではなく 後悔とともに生きることを学ぶ必要があります
or fully automatic.
単発かオートマティックを選べる
She's fully dilated.
いっぱいまで拡張してる
You're fully awesome!
あなたが完全素晴らしいです
Fully missioncapable. Good.
出動可能です
The tracking station in Pastil is fully operational.
パスティルの追跡基地は完全 機能している
An idea that is fully formed, fully understood that sticks.
アイデアが形となり理解されると 釘の様に突き刺さる
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は 国際法に従って解決されなければならない
I know that interest rates are fixed in accordance to the borrower's business risk.
金利は 債務者が負担する事業リスクに応じて定まるものと存じます
Am I fully covered in case of an accident?
事故の場合 全て保険でカバーされていますか
Don't worry about me, lad. I'm fully in control.
僕を心配しないで 大丈夫だ
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した
Fully Rescan Entire Collection
コレクションを再スキャン
They fully embraced vulnerability.
その人たちはこう信じます
One is fully passive,
先ほど説明したようなものです
We will cooperate fully.
協力は惜しみません
If I cooperate fully...
全てにおいて協力するさ
He is fully awesome.
彼は完全素晴らしいです
In the contest he fully displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した
In our lifetime, could we fully understand... ...even one person?
ちゃんと理解することが出来るか lt i gt ペク スンジョは絶対に理解できなさそう
In theory, you could fully simulate the world around you.
光源から出た光は物に当たって 反射したり吸収されたりします
In this case, we say the object is fully clipped.
その場合はオブジェクトを除外します この立方体は視すい台の外にあるので除外されます
If I, in the process of resampling, randomly draw a particle in accordance to the normalized importance weights.
正規化した重要度重みに従って 粒子をランダムに選び出すとします P1からP5までの確率を計算して下さい

 

Related searches : In Accordance - Issued In Accordance - Goes In Accordance - Operate In Accordance - Defined In Accordance - Maintained In Accordance - Prepared In Accordance - Created In Accordance - Reports In Accordance - All In Accordance - Held In Accordance - Being In Accordance - Qualified In Accordance