Translation of "fundamental contractual obligation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Contractual - translation : Fundamental - translation : Fundamental contractual obligation - translation : Obligation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're not under any contractual obligation to me anymore. | もう君は義理はない |
Fundamental... | もう出た方がいいんじゃないの 遅刻したらまずいでしょ |
It's a daily obligation | それが毎日の任務だ |
They were operating with social constraints rather than contractual ones. | 社会的な制約に基づいて行動するのです そして重要なのは 社会的制約は |
Henry, I have an obligation. | 殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って |
It is our obligation to help. | 助けるのが我々の義務だ |
There is no obligation to work. | ここで言っておかなければならないことは |
And that obligation has certain entailments. | 意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです |
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. | 義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが |
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl! | 僕と契約して 魔法少女になってよ |
You have no obligation to help us. | あなたは我々を援助する必要はない |
Here's the fundamental problem. | 点がこのように直線に並んでいる場合があります |
In fact, that's a legal obligation for management. | それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです |
They're driven by this duty and this obligation. | あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ |
Consequently, we have an obligation to perform it. | その意味でも 演奏する義務がある |
I mean, you shouldn't feel any obligation either. | あなたも義務に感じなくていいのよ |
It's more than an opportunity. It's an obligation. | 機会では無い むしろ私の責務です |
Actually there's more fundamental observation. | 伝統的なものではあるにせよ 議論の枠組み全体が |
It's quite simple and fundamental. | 私はアイスランドの山々を沢山歩きました |
So there's that fundamental mismatch. | これが4つめの点につながります |
So, it's a fundamental problem. | ここで新しいテクノロジーが役に立ちます |
They thought this was fundamental. | 私にとってこれは裏切られる結果でした |
That's the fundamental, I think. | ところが そうでない人の場合ですけども |
Every player is under obligation to keep the rules. | 選手はすべてルールを守る義務がある |
We have a legal obligation to pay our taxes. | 私達は税金を払う義務がある |
This is actually a mortgage backed collateralized debt obligation. | なります あなたは実際にどんな構造のタイプでも それをする事が出来 |
The defense is under no obligation to prove innocence. | 弁護人が 無罪を 証明する必要はなく |
It is our obligation to share Islam with nonbelievers. | 人々に信仰を与えるのが 我々の務めであり |
We have an obligation to stick to this plan | この船に乗っている全ての国家が 承認した この計画を |
Fundamental instincts will not go away. | 基本的な本能は消えることはない |
Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基本的な自然科学である |
Physics is a fundamental natural science. | 物理学は基礎的な自然科学である |
The government must make fundamental changes. | 政府は根本的な変革をしなければならない |
Zeppelin copied without making fundamental changes. | これら二つの事 |
They follow from the fundamental theory. | 創発特性といいます |
Let's talk about those fundamental elements. | それは陽子 |
The fundamental forms of ferns followed, | 種子の原型となる 胞子を生んだのです |
And he used three fundamental principles. | 1つめは 小型化すること |
Being a nonprofit is absolutely fundamental. | 誰もが 非営利はダメと言ってきたのですが 間違いです |
It's a fundamental part of life. | アンケートによると 男性は 女性の倍も嘘をつくそうです |
So navigation is a fundamental issue. | 3次元をナビゲートできる必要があります |
And critically, the social constraints created a culture that was more generous than the contractual constraints did. | 契約的制約よりも 親切な文化を作るということです ニージーとルスティチーニはこの実験で |
So, for the first time, we call the, euh, decay of fundamental, Initial Fundamental Plasma, neutron. | 我々は euhを呼び出し 基本的に 初期の基本的なプラズマ 中性子の崩壊 それは 電子と陽子に分かれること |
In the previous session, we spoke about fundamental, Initial Fundamental Plasma, which was called a neutron. | 基本 初期基礎プラズマ これは中性子と呼ばれていました 中性子が崩壊すると |
It is the obligation of every worker to pay taxes. | 税金を払うのは働くものすべての義務だ |
Related searches : Fundamental Obligation - Under Contractual Obligation - Material Contractual Obligation - A Contractual Obligation - Post-contractual Non-compete Obligation - Fundamental Nature - Fundamental Reason - Fundamental Element - Fundamental Concept - Fundamental Basis