Translation of "get the gist" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Get the gist - translation : Gist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you get the gist of that?
状況は分かりました
Got the gist?
了解したかね
So it had better be the gist of the gist, right?
冗談ではありません メッセージには
Well I guess that was the gist.
Both of them get at the gist of the problem, but are much easier to compute.
障害がある環境があるとしましょう
I got the gist of what he was saying.
彼が言っていることの要点はわかった
That's the gist of what we're going to implement.
ここで重要なことは これが極めて簡単にできるということです
But you get the gist, so people have really started to sort of lose faith in institutions.
制度への信頼が 失われ始めているのです エデルマンというPR会社が
Sometimes the translations come out better than others, but you can usually get the gist of what the page is about.
翻訳機能はどんな内容にも対応しています 韓国の携帯電話 フランス料理 ブラジルのサッカーなどなど
That's the gist of the main wiki of course, instead of clicking login,
signupから作成できます
But I just want to give you the gist of what's happening.
350,000 の収益がありました
What's the gist of this? Boil it down to just a few sentences.
これは自然言語処理研究者が こぞって解決しようとしているタスクです
So the gist of this exercise is that you should feel comfortable scores.
慣れ親しむ事です 高校の化学みたいでしょう
But you understand the gist of the solution now, and you've been able to program it.
こういう状況ならレーザやレーダデータのような レンジデータを使います
And they also promise that they're going to transcribe only the gist of your messages.
テクスト化することも約束しています 笑
Because they are, I think, confusing, but if you really start to get the gist of what absolute value is saying, they become, I think, intuitive.
しっかり把握しましょう だんだんと 直感的に解けるようになります では
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment derive a gist.
ある環境下での重要なポイントを 見つける能力です イラクに従軍する
But we also have an equally strong need men and women for adventure, for novelty, for mystery, for risk, for danger, for the unknown, for the unexpected, surprise you get the gist.
冒険 目新しいもの 謎 リスク 危険 未知のもの 予測できないもの 驚きなどです ご納得いただけますよね 放浪や旅もです
But the simple English translation much less precise, but it captures the gist of what Bernoulli had to say was this
ベルヌーイが言いたかった要点を捉えている英訳はこうです 私達の行動の期待値
What I want to do in this video is to give you the gist of what the Roth IRA is all about.
枠組みを紹介したいと思います なぜRoth IRAと名付けられたのでしょう
Get the mask! Get the mask! Get it!
取りに行かないと
Get the car! Get the Strabo!
ストラボを連れて来い
Get the head! Get the head!
首を拾え
Get the kids! Get rid of the flare! Get the kids!
子供たちを 足を はさまれた ティム
Amy? Get Get the gun.
エイミー 銃だ
The hatch. Get the hatch. Get the hatch!
出口 出口が 出口が
Just get the mannequin. Get the mannequin.
もういい そいつを運び出せ
Get in. Get in the car.
重装備で急襲隊を
Get outta the car. Get outta the car.
降りろ 降りろよ
The mission. Get to the command ship. Get the chancellor.
司令船の 議長を救助しろ
Farhan, you get the vacuum, I'll get the power.
ファールハン 掃除機を取って来い 僕は電源を何とかする
OK, now get the monsters. Get them.
チェリーも取って
Get in. Get down in the back.
後ろに乗ってくれ
When you get this, get the cone.
犯人に撃たれたようにして
Get back! Get away from the door.
ドアまで下がれ
Get the girls and get them home!
娘たちを見つけ そして家へ帰れ
Get up the tree, I'll get Lee
木に登れ リーを見つける リー!
Get to the vehicle, now! Get going.
車両に戻るんだ
Get out the way, I'll get him.
邪魔するな 食らえ 糞アラブ人め
Get the dream.
夢をつかめ
Get the cameraman.
こんな感じです
Get the facts.
含まれる問題を把握すること
Get the anesthetist.
はい 先生
Get the door!
ドアを開けてくれ ドアだ 助けて!
Get the bottle.
酒だ

 

Related searches : Got The Gist - Understand The Gist - The Gist Is - Catch The Gist - Basic Gist - Gist Translation - For Gist - Gist Of - A Gist Of - Reading For Gist - Listening For Gist - Get The Answer - Get The Impression