Translation of "get worn out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm worn out. | 疲れたなあ |
I'm worn out. | つかれ果てたよ |
I'm worn out. | もうくたくただよ |
I'm worn out. | くたくたに疲れた |
I'm worn out. | 疲れた |
I'm so worn out. | すっごく疲れた |
I'm all worn out | 私はすべての磨耗しています |
My shoes are worn out. | 私の靴はすり切れた |
My shoes are worn out. | 私の靴はすり減っている |
My shoes are worn out. | 靴がすり減った |
The shoes are worn out. | 靴がすっかり擦り減った |
Tom was all worn out. | トムはすっかり疲れきっていた |
He was completely worn out. | 彼はすっかり疲れきっていた |
His patience is worn out. | 彼の忍耐も限界にきた |
His clothes are worn out. | 彼の衣服は着古されている |
His overcoat is worn out. | 彼のオーバーは擦り切れている |
I've worn out my shoes. | 私は靴をぼろぼろにしてしまった |
I've worn out the shoes. | 私はその靴を履きつぶした |
My patience is worn out. | 私の堪忍袋の緒が切れた |
be toiling and worn out | 骨折り疲れ切って |
I will have to get rid of this worn out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない |
I will have to get rid of this worn out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう |
It seems to have worn out. | とうとうガタがきたようだ |
The mother was practically worn out. | 母親はひどく疲れていた |
She was worn out from overwork. | 彼女は過労でくたくたになっていた |
My coat has finally worn out. | 私のコートはついにだめになった |
Whenever our shoes are worn out, | 私たちの靴が 磨耗している時はいつでも |
It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう |
His car is in fact worn out. | 彼の車は 実際はがらくた同然だ |
I'm worn out by the hard work. | 骨の折れる仕事をしてくたくただ |
But his face is totally worn out! | 誰かさんが旦那を少しも気にかけてないみたい |
Sometimes, of course, the shoes we've been walking in can get plain worn out. | 結局 ジェーン オースティンや マーク トウェインの靴でちょっとどころか |
He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました |
He was worn out when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた |
He was worn out when he got home. | 彼は 家に帰ったときつかれ果てていた |
His suit, though newly bought, was worn out. | 彼の洋服は新しく買ったのだが擦り切れていた |
I am worn out from working all day. | 私は1日中仕事をして疲れきっている |
He was worn out when he got home. | 彼が家に帰った時はくたくただった |
The cells become damaged or just worn out | 摩耗する |
My running shoes were old, worn out, tired. | かかとはコンクリートに乗っていますが つま先の下には何もありません |
When he's worn himself out with the dragon | 奴が大蛇との決闘に疲れ果てれば |
She saw her ex, worn out from running. | きっと 走り疲れてダウンしちまった旦那 見るに見かねたんだ |
Travailing, worn. | 骨折り疲れ切って |
I'm worn out, because I've been standing all day. | 一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ |
Take a rest, or you will be worn out. | 一休みしなさい そうでないと参ってしまいますよ |
Related searches : Worn-out - Worn Out - Worn Me Out - Worn Out Equipment - Worn Out Tyres - Are Worn Out - Worn Out Battery - Worn Out Clothes - Is Worn Out - Worn Out Shoes - Worn Out Parts - Feel Worn Out - Was Worn Out - Worn-out(a)