Translation of "give a conclusion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A rash conclusion | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
A rash conclusion | 当時の人々は天文学に多いに注目していた |
A very stunning conclusion. | 数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが |
We jumped to a conclusion. | 確かに飛躍のし過ぎかもしれない |
She jumps to a conclusion. | 心配症だからな |
The story drew to a conclusion. | 物語は結末に近づいた |
The discussion came to a conclusion. | 討論は結論に達した |
The company's president makes a conclusion. | 会長は話をまとめる |
So in conclusion, | 4つのメッセージを皆さんに残したいと思います |
Josiah's conclusion false? | 異となる例とは |
The conclusion rests on a solid basis. | その結論はしっかりした根拠に基づいている |
The long discussion reached a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった |
So, just in conclusion, a few shots. | AT amp Tパフォーミングアートセンターの |
And we came to a startling conclusion. | 皆さん 1枚の絵は千の言葉に値するのではありません |
A long discussion boiled down to a realistic conclusion. | 長い議論は現実的な結論に煮詰まった |
This is the conclusion. | Xは 2もしくは2です |
That was his conclusion. | この答えは 素数ではない |
And now, the conclusion. | 結末編 |
And now the conclusion. | 結末編 |
How did you arrive at such a conclusion? | どうしてそんな結論に到達したのですか |
The affair will come to a happy conclusion. | その一件はめでたく落着するだろう |
That's what people jump to as a conclusion. | 2x4での建築は 子供の頃遊んだ |
And I've come to a very simple conclusion. | ようやく結論至った |
You're offering a conclusion not found in evidence. | 誘導尋問だ |
You have chosen a calling that will come in steps to give you satisfaction, at its conclusion, of a life well lived. | 人の役にたてる満足感をもたらします 今夜は ご招待いただいたことに感謝します |
I will give you data that depending on how you look at it will get you a very different conclusion. | 想像とはまったく異なる結果を導きます このまま続けて次のレッスンを見てみてください きっと驚きますよ |
Your conclusion is highly arguable. | 君の結論には議論の余地がたくさんある |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
I've come to this conclusion | 私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません |
He'll come to the conclusion. | 2度目に明かりがついた際は |
I draw the reverse conclusion. | 今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません |
I'll start with my conclusion... | 結論から言うよ |
There is no need to draw a hasty conclusion. | 急いで結論を出す必要はない |
There is no need to draw a hasty conclusion. | あわてて結論を出す必要はない |
This is getting us to a very important conclusion. | これは非常に重要な結論を もたらすことになります |
Because a valid conclusion so once again, here they're giving us a statement and they want us to come to some conclusion. | ある結論を導く文が与えられて います 出題者はこの文の結論は |
Only after a long dispute did they come to a conclusion. | 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した |
It took us three hours to come to a conclusion. | その結論に達するのに3時間かかった |
We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した |
Don't draw a hasty conclusion from what you see now. | 今見ることからあわてて断定してはいけない |
Let's each organize the documents and then make a conclusion. | いいわ |
What led you to this conclusion? | どうしてこんな結論に達したのですか |
What led you to this conclusion? | あなたはどのようにしてこの結論に達したのですか |
Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう |
In conclusion indeed this item is | つまり その通り 無駄 このアイテムは まったく無意味さ |
Related searches : Give Conclusion - Give A - A Give - Allow A Conclusion - Reaching A Conclusion - Write A Conclusion - For A Conclusion - Reached A Conclusion - Draws A Conclusion - Drawing A Conclusion - A Foregone Conclusion