Translation of "goes wrong" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes everything goes wrong. | 何もかも上手く行かない時がある |
But if something goes wrong... | でも問題があれば |
What if something goes wrong? | もし悪い結果になったら |
Goes to F sharp. Goes to E. It's the wrong chord. | そしてついにミ おかえりなさい |
Once in a while everything goes wrong. | 時にはうまくいかないことがある |
But when one of them goes wrong... | 1番線 |
And you, patrón, if anything goes wrong. | レチェロ なにかあったら |
I mean, what if something goes wrong | もし まずいことが起きたら |
Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して それからすべてが間違った方へ行く |
I just hope nothing goes wrong this time. | 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが |
Captain, what if something goes wrong down there? | 船長 もし下で悪い事態になったら もうなっている |
If something goes wrong, I can't be responsible... | うまくいかなかったら 私は責任取れない |
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences. | もし何か上手く行かなければ 私がその結果に対して責任をとります |
It goes without saying that they are in the wrong. | 彼らが間違っているのは言うまでもないことだ |
And if anything goes wrong, there's a parking lot here. | 万が一の場合は ここに駐車場. |
If anything goes wrong... anything at all, we leave. Alright? | もし不首尾に 何も無ければ 立ち去る いいな |
But if something goes wrong, you go to Mr. Han. | 何かあったら ハンさんに言って |
If something goes wrong, you should attend to it at once. | 何か上手くいっていないことがあるなら 直ぐに手を打つべきである |
It just goes to show how wrong a girl can be. | 釣られたりしないわよ |
If something goes wrong with Hanna's operation... I'll be forced to... | 分かってると思うがハンナの手術に 何かあればその時は... |
If something goes wrong, you should take care of it at once. | 何か上手くいっていないことがあるなら 直ぐに手を打つべきである |
It's the wrong chord. And finally goes to E, and it's home. | そしてごらんのとおり お尻一つ の演奏です |
If something goes wrong, I left you twenty grand on the table. | 失敗したら |
If that washing machine goes wrong again, I shall complain to the manufacturer. | もしその洗濯機の調子がまた狂ったら 製造会社に文句を言ってやろう |
So, what goes wrong? Why is there this resource curse, as it's called? | 調べてわかったことは |
And just in case anything goes wrong, we know how to do debugging. | 字句解析は正規表現に基づいています |
So Amanda came jet lagged, she's using the arm, and everything goes wrong. | 義手を操作すると うまくいきませんでした システムが変な挙動をし |
If anything goes wrong, if you fall or get hurt, don't turn back. | 失敗しても 引き返せない |
We make one wrong move the camera goes on, and General Krantz knows we're inside. | 一つの失敗で このカメラが映り始め ゲネラル クランツにばれる |
So here again, here is our program and here's the one single input that goes wrong. | 実行した場合クォーテーションは削除されますが HTMLタグは残ります |
We make one wrong move, the camera goes on, and General Krantz will know we're inside. | 一つの間違いで あのカメラが入り ゲネラルは 俺達に気づく |
Whenever there is an election, it seems like something always goes wrong, someone tries to cheat, or something goes accidentally awry a ballot box goes missing here, chads are left hanging over here. | なにかが狂ってしまうようで 不正を行う者があわられたり 何か計画が狂ったりします |
What's wrong, what's wrong! | おい おい どうした どうした |
Wrong side. Wrong side. | 反対車線だぞ おい |
Wrong guy, wrong guy. | 違う あっちの男だ |
What's wrong? What's wrong? | どしたの? |
Wrong place, wrong time. | 悪い時に 悪い場所に |
It goes and goes and engulfs! | 本当にバカみたいな話だと思いませんか |
Wavelength goes up, frequency goes down. | だからここにある波は |
There he goes. There he goes. | それ |
Oh here it goes, here it goes, here it goes again | ホーラ またこうなっちゃった |
Ah here it goes, here it goes, here it goes again | ホラ またこうなっちゃった |
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again | ホラ またこうなっちゃった |
But what if this high wire act blaming for an enemy for its own failures, goes wrong? | ブライアン マイヤーズ教授 北朝鮮研究家 このまま行けば北朝鮮は米韓と衝突するでしょう |
So he's not yet going into this with the proper focus and planning,and stuff goes wrong. | だから 計画性や 目的を持って 犯行を行っている わけではない それで失敗した |
Related searches : It Goes Wrong - Something Goes Wrong - What Goes Wrong - Everything Goes Wrong - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral - Goes Mobile - Goes Around