Translation of "goodwill attaching to" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm attaching three files. | ファイルを3つ添付します |
Show some goodwill. | 勘弁してくれ |
The default way of attaching dropped emails to an event | ドロップしたメールをイベントに追加するデフォルトの方法 |
The default way of attaching dropped emails to a task | ドロップしたメールをタスクに追加するデフォルトの方法 |
Your goodwill sank into my heart. | あなたの善意は身にしみました |
Or abuse their goodwill and intelligence | 善意と知識を 馬鹿にしたわけでもない |
He'll get his goodwill when whistler's out. | ウイスラーが脱獄したら 勘弁してあげる |
A stapler is very useful for attaching papers together. | 紙をとじるのにホチキスはとても便利だ |
And the goodwill of the marketplace is astonishing. | どんな広告も どんな販売戦略も |
Go, Frodo. Go with the goodwill of all Men. | ならば行け フロド 皆の希望を君に託そう |
When attaching the uncut jaws to the chuck always torque the jaws in place | 正しいトルク値については チャックを参照してください |
The frame, yeah, and... attaching that is going to be the most uncomfortable part. | 枠組み... ... 頭につけるのは一番居心地の 悪い手続き |
Glory to God in the highest, and on Earth, peace, goodwill toward men. | 高きにいる神に栄光を 地の人々に平和を と |
For about three seconds all was joy, jollity, and goodwill. | 少年は 私と握手背面にコルクの平手打ち 彼ができないと言いました |
Before attaching the Coolant Level Sensor to the Coolant Tank, check that it shows the correct | 空半分完全といっぱいのページで現在のコマンドの位置 |
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. | 私はアメリカの規制を書きました |
As a token of my goodwill, I present to you a gift... these two droids. | 善意の証として 2体のドロイドを 贈らせていただきます |
Some of them are kinetochore microspindles that are actually attaching to the centromeres of the actual chromosomes. | 染色体上の セントロメアにくっつく まぎらわしいね |
Then if they will endure, still the fire is their abode, and if they ask for goodwill, then are they not of those who shall be granted goodwill. | それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない |
Not only in lives saved, but in goodwill, stability and security that we'll gain. | 安全 我々が得るのはそういったものだ つまりそれが僕の願いだ 厚かましいお願いだけど |
Then we parted with what I believe are called mutual expressions of goodwill, the | 私たちに心のこもった招待状を延長Birdsburgチャッピーはすべていつか飛び出す |
We are humbled by the generous faith, the courage and the goodwill you've demonstrated. | 皆様の信頼 勇気 そして善意に心からの敬意を |
It's not the whole robot yet, we're working on it now you can see how it's attaching. | くっついているところを見ましたか 足のトゲ 吸着パッド そして吸着パッドには分子間力で吸着する毛という構成で |
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). | 偏光板の時は まず偏光板をつけ上に保護板 透明アクリル板 をつけセットします |
And the interesting thing about this project to me wasn't the visual treatment, but the act of attaching source code to a main stream music video. | しかし 視覚的な治療ではなかった取り付ける行為 メインストリームの音楽ビデオのソースコード 私は刺激的なので Web用の作品を作り見つけることつの理由 |
I flatter myself that my overtures of goodwill are highly commendable, and will not lead you to reject the offered olive branch. | そこで 私が筋を通し 和解を申し出れば 伯父上も受け入れて 下さることでしょう |
Recognition is shown on this example by trying to construct bounding boxes around objects and attaching labels, so dinosaur, bear, paper and so on. | 再構築とは 一般的には そこにある世界の特性を見つける処理でした |
No amount of advertising, no clever marketing campaign, at any price, could have produced or created this much goodwill. | どんな値をつけたとしても この好意を生み出すことはできません 経費 製品 人間 市場 |
Paramount News brings you special coverage of Princess Ann's visit to London. The first stop on her much publicised goodwill tour of European capitals. | アン王女 ロンドンご訪問のニュースです 欧州親善の旅 最初の訪問地ロンドンは |
But on that day their excuse shall not profit those who were unjust, nor shall they be regarded with goodwill. | だがその日になってからでは 悪を行った者の弁解も益がなく またかれらは 悔悟して御恵みを請う ことも出来ないであろう |
Before attaching the coolant level sensor to the coolant tank check that it registers the correct empty, 1 2 full, and full positions on the Current Commands page | 正しい登録チェック 空 1 2 と現在の コマンド ページに位置 これは センサーの接続が良いですを確認します |
And I think there's a real significance in us attaching our bodies to our heads, that that separation has created a divide that is often separating purpose from intent. | 体と頭のシンクロにあると思います そこに隔たりがあると 意志と目的が分断されますが 体と頭がつながると その二つは たいてい結合します |
We drove to the Goodwill and we threw the sweater away somewhat ceremoniously, my idea being that I would never have to think about the sweater nor see it ever again. | 儀式的な意味合いも込め セーターを投げ入れ このセーターを二度と思い出すことも 見ることもないと思ってました |
How about when a disaster strikes them because what their hands have put forward, and then they come to you swearing by God We only intended goodwill and reconciliation ? | ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう |
How then, when a catastrophe befalls them because of what their hands have sent forth, they come to you swearing by Allah, We meant no more than goodwill and conciliation! | ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう |
Since plants can't survive without water, on the dry side, they desperately try to pull in water and nutrients from the wet side, attaching their roots to that side of the film as much as possible. | そうすると 根をこのフィルムにくっつけて 中の水と栄養分を必死になって吸うんです 人間と一緒で 人は一生懸命勉強すると利口になりますよね |
Their Lord giveth them glad tidings of a mercy from Him and of goodwill and of the Gardens wherein theirs will be a delight lasting | 主は 親しく慈悲と満悦を与えられ かれらのために永遠の至福の楽園の吉報を与えられる |
And give the women their dowers willingly, but if they, of their own accord, remit any part of it to you, you may make use of it with pleasure and goodwill. | そして 結婚にさいしては 女にマハルを贈り物として与えなさい だがかの女らが自らその一部を戻すことを願うならば 喜んでこれを納めなさい |
That this traveled into the Goodwill in Virginia, and moved its way into the larger industry, which at that point was giving millions of tons of secondhand clothing to Africa and Asia. | その時 アフリカやアジアに何千万トンもの古着を 送っていた大きな産業界へと旅をしました 低価格で洋服を提供するのは良いことです |
How will it be when an affliction befalls them because of what they themselves have done? They will come to you, swearing by God, saying that they were seeking nothing but goodwill and conciliation. | ところがかれらが自ら手を下したことのために 災難にあった時はどうであろう その時かれらはあなたの許に来て アッラーに誓けて わたしたちは 只好意と調停とを望んだだけだ と誓って言うであろう |
Now by taking the biblical epithet abomination and attaching it to the ultimate image of innocence, a baby, this joke short circuits the emotional wiring behind the debate and it leaves the audience with the opportunity, through their laughter, to question its validity. | 純粋無垢の最大の象徴である赤ん坊と合わせることで このジョークは養子縁組の問題を裏付ける 人々の感情を刺激し |
It may well be that God will create goodwill between you and those of them with whom you are now at enmity for God is all powerful, most forgiving and merciful. | アッラーはあなたがたとあなたがたが 今 敵意を持つ者たちとの間に あるいは友情を起させることもあろう 本当にアッラーは全能であられ またアッラーは寛容にして慈悲深くあられる |
Therewith Allah guideth those who follow His goodwill unto the ways of safety, and bringeth them forth out of darkness into the light by His leave, and guideth them onto the right path. | これによってアッラーは 御好みになる者を平安の道に導き またその御許しによって (購?)黒から光明に連れ出し かれらを正しい道に導かれる |
So he brought them down with deception and when they tasted from that tree, their shame became manifest to them and they began attaching the leaves of Paradise on themselves and their Lord said to them, Did I not forbid you from that tree, and tell you that Satan is an open enemy to you? | こうしてかれは両人を欺いて堕落させた かれらがこの木を味わうと その恥ずかしい処があらわになり 2人は園の木の葉でその身を覆い始めた その時主は かれらに呼びかけて仰せられた われはこの木をあなたがたに禁じたではないか また悪魔 シャイターン は あなたがたの公然の敵であると告げたではないか |
And it is due Unto the poor Muhajirs who have been driven forth from their homes and their substance, seeking grace from Allah and His goodwill and succouring Allah and His apostle. These! they are the truthful. | 戦利品は 貧困な移佳者たちのものでもある かれらは自分の家から追われ また財産から離れ アッラーの恩恵と御喜びを求めて アッラーと使徒を助けている これらの者こそ 真実な者である |
Related searches : Rights Attaching To - By Attaching - In Attaching - Attaching Value - Risks Attaching - Attaching Bolt - Attaching Importance - For Attaching - Risk Attaching - Attaching Creditor - Attaching Parts - Attaching Files - Attaching Point