Translation of "guarantees and commitments" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Guarantees and commitments - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You get guarantees, and it's faster. | ドメイン特化言語の利点は |
This guarantees me par. | パー確実だ |
Technology guarantees speed and accuracy, you know? | 機械ならスピードと正確さは保証付きよ |
There are no guarantees either way. | そうはいっても保障の限りじゃない |
Indeed, whoever fulfills his commitments and maintains piety God loves the pious. | いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる |
And it's super simple, but they still have kind of amazing guarantees. | また最後には 二分木の枠組みを越えて |
The United Nations actually has a language for these mutual commitments, the recognition of mutual commitments it's called the language of compact. | 表す言葉を持っています それはコンパクト 協定 用語と呼ばれています 紛争後のコンパクトが必要なのです |
Yeah, but there's no guarantees in this business, stella. | この仕事に保証はない |
Service guarantees citizenship. Would you like to know more? | サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい |
So what guarantees he comes through the front door? | 玄関から入ってくる保証はあるのか? |
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. | 認識しなければなりません 国連は この相互関与を |
No commitments. No deals. I'll let you know what happens. | 公約も取引もしません 何かわかったら お知らせします |
But some of us still manage to honor our commitments. | でも約束を守って何とかしようと してる人もいる |
Yes, whoever fulfills his commitments and is wary of Allah Allah indeed loves the Godwary. | いや本当にアッラーは 自分の約束を全うし 自分の義務を果たす者を愛でられる |
Great people have made commitments we will protect our children from want and from fear. | 私たちは 子供たちを 貧困と恐怖から守ると 国連には国連子どもの権利委員会があります |
This path, if continued, guarantees that we will pass tipping points | 私たちは 加速的に崩壊が始まる閾値を超えてしまい 氷床が溶解して |
There's no requirement that guarantees the test expression eventually becomes False | ではwhileループの例を挙げます |
It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors. | 民主主義はそれ自体が重要なのです |
It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. | 家族 友情 コミットメント 社会 社会生活への参加 |
I'd like to say congratulations, but I am a lawyer, and I know what performance guarantees mean. | ひとまず おめでとう 契約内容に不安はあるがな |
Of course, I'm at the point now where I can hardly give guarantees. | 保証はできかねるが ご理解いただきたいの ケラーさん 裏づけが要るの |
There are no guarantees that you will retrieve The memories you're looking for. | 到達できる保証もない |
And it includes Afghan commitments to transparency and accountability, and to protect the human rights of all Afghans men and women, boys and girls. | さらにアフガニスタンの人々皆の人権保護を アフガニスタンに約束させるものでもあります 2014年以降もこの枠組内で テロ対策と訓練の継続という2つの限定的な国防上の目標を達成するため |
The commitments we make to each other through Medicare and Medicaid and Social Security, these things do not sap our initiative. | 我々の先導性を妨げるのではなく 我々を強くするのです (拍手) |
Within this gaming industry that's filled with games that require boring time commitments and nothing more than extravagant graphics.. | 遊び易く面白い 新しいゲームを作りました |
The agriculture produces food without agrochemicals. there're different commitments to the work, the income generation and solidarity, everybody's health and the environment. | 労働 収入 連帯 全員の健康および環境に 対して様々な取り組みがあります 無農薬 とは 農薬や有機肥料を 使わずに生産する農業という意味です |
Like most Americans, I believe the Second Amendment guarantees an individual right to bear arms. | 銃の所持また猟師やスポーツマンの権利に関わる この国の強い伝統を 私は尊重します |
You see, gentlemen, as business men we've a right to reasonable guarantees of good faith. | 信仰 我々はこれをここに百五十ドル氏ビッカーステスを支払っている |
I don't make a lot of guarantees, but listen, this one you can bet on. | 多くは語らんが 賭けるならシャムだ |
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. | 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが 彼は多くの約束を守っていない |
And new commitments have been made through the Equal Futures Partnership to ensure that women and girls can fully participate in politics and pursue opportunity. | 女性や少女がもれなく政治に参加し 機会を 求められるように 新たな誓約も結びました 今日はこの後 人身売買という社会悪と戦う 取り組みについて議論します |
It establishes the basis of our cooperation over the next decade, including shared commitments to combat terrorism and strengthen democratic institutions. | アフガニスタンの進歩に向けた歩みと 人々の尊厳を助ける役目も果たします |
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights. | アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである |
I want guarantees of full immunity, no jail time, expulsion of all charges from her record. | 完全な免責の保証と 彼女の犯罪記録の抹消が条件だ |
TCP guarantees that all data packets will be received in the order in which they were sent. | 表 3共通なプロトコルの一覧 |
But he's made no commitments, for it's only a matter of time till he has to move on. | 時間の問題でしかないのだから パーカーは逃亡者なのだ |
They're actively guiding their money, their resources, their hearts, their commitments, to make the world a better place. | 積極的に彼らの資金 資源 情熱 責任感を よりよい世界を作るために使用しています 楽観的になるのに これ以上の理由はないでしょう |
And lets say, that I get a little freaked out, by this recent performance, and I have some other commitments with my money, so I say, | 心配になり またいくつかの他の費用があるので そこで |
The second Fort Laramie Treaty clearly guarantees the sovereignty of the Great Sioux Nation and the Lakotas' ownership of the sacred Black Hills. | ラコタ族が 偉大なるスーの国の主権と 聖なる地ブラックヒルズを所有することが 明確に保証されます さらに政府は周辺の州における 土地および狩猟の権利も |
Okay,you've been with her ten years. You want to respect spoken and unspoken commitments, but you got to forget that shit,all right? | 10年も仕えて 義理を感じるんだろうが |
Constitutions frequently enshrine lofty principals, and nobly assure protection of fundamental rights. The question is whether those guarantees are given meaning on the ground. | 憲法はたびたび 高尚な原則を奉るものであり 基本的人権の保護をうやうやしく保障するものである 問題は これらの保障が 真に地に足を着いて与えられるものであるか否かである 直近の過去を教訓とするならば イラクには楽観する理由がある |
Now there are guarantees, but as of now, there won't be any charges pressed against you for shooting Brandon. | 保証は出来ませんが 現在の時点では ブランドンを撃ったことに対して 罪は問われないでしょう |
Take the G20 meeting a couple of weeks ago stepped back from its commitments of just a few months ago. | 数ヶ月前のに決めた誓約を少し離れたところから考えてました 私たちが今週話し合った |
It depends on the freedom of citizens to speak their minds and assemble without fear and on the rule of law and due process that guarantees the rights of all people. | あらゆる人々の権利を保障する 法令と適正な手続にもとづくものです 言い換えれば 真の民主主義 真の自由には試練が伴います |
These are the search trees you'd really want to use when you want to have real time guarantees on your operation time. | あなたが実際に必要とする探索木です それはバランスされたままである事が保証されるアルゴリズムです それは |
Related searches : Commitments And Guarantees - Guarantees Commitments - Loans And Guarantees - Guarantees And Indemnities - Represents And Guarantees - Deposits And Guarantees - Guarantees And Warrants - Collateral And Guarantees - Pledges And Guarantees - Guarantees And Warranties - Bonds And Guarantees - Representations And Guarantees - Actions And Commitments - Obligations And Commitments