Translation of "guidance for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I prayed for guidance... | 私は助言を求めて祈り... |
Guidance and mercy for the righteous. | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
Ancestors, I ask for your guidance. | 先祖の霊よ お導きを |
for guidance and a reminder for those of understanding. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
Guidance and good news for the believers. | 導き 信者への吉報である |
A guidance and good tidings for believers | 導き 信者への吉報である |
a guidance and mercy for the virtuous, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
A guidance and mercy for the righteous | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
I didn't consult the monks for guidance. | ただ修道院の周りの道を歩き |
A guidance and good tidings for the believers, | 導き 信者への吉報である |
A guidance and reminder for men of wisdom. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
A guidance and glad tidings for the believers. | 導き 信者への吉報である |
a guidance and good tidings for the believers | 導き 信者への吉報である |
A guidance and a mercy for the good, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
a guidance and good news for the faithful | 導き 信者への吉報である |
As guidance and good tidings for the believers | 導き 信者への吉報である |
A guidance and good news for the believers, | 導き 信者への吉報である |
Surely, it is for Us to provide guidance | 本当に導きはわれにあり |
You kneel before idols and ask for guidance. | あんたは 偶像の前に跪き 導きを求める |
Guidance counselor? | 指導カウンセラー? |
It's to culture that we should look for guidance, for consolation, for morality. | 導きと 慰めと 道徳を求めるべきであると シェークスピアの劇を見 プラトンの |
While as for those who accept guidance, He increases their guidance, and bestows on them their piety. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
A guidance and a mercy for the well doers | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
And it is guidance and mercy for the believers. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
a guidance and mercy for the doers of good, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
as guidance and admonition for those who possess intellect. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
As guidance and mercy for the doers of good | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
As guidance and a reminder for those of understanding. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
They are glad news and guidance for the believers | 導き 信者への吉報である |
it is guidance and good news for the believers | 導き 信者への吉報である |
for a guidance and for a reminder to men possessed of minds. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance). | だが熱心に 信仰を 求めてあなたの許に来た者で |
Guidance system out. | 誘導装置が |
The guidance protocols... | 誘導装置の... |
A guidance counselor. | 指導カウンセラー |
It is a guidance and grace for those who believe. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
And a guidance and grace for those who do good, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
A guidance and an advice for the people of intellect. | それは 思慮ある者への導きであり 訓戒である |
for a guidance and a mercy to the good doers | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
and it is a guidance and mercy for the believers. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
And indeed, it is guidance and mercy for the believers. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
This is certainly the guidance for all (jinn and mankind). | これ クルアーン こそは 万人への教訓に外ならない |
A guidance and a mercy for the doers of goodness, | 善行に勤しむ者への導きであり また慈悲である |
certainly it is guidance and a blessing for the believers. | 本当にそれは 信仰する者たちに対する導きであり慈悲である |
But as for those who follow guidance, He adds to their guidance, and shows them the way to righteousness. | しかし導かれている者たちには 一層の 導きと敬度の念を授けられる |
Related searches : For Guidance - Need For Guidance - Look For Guidance - Offer Guidance For - Guidance For Development - Used For Guidance - As Guidance For - Pray For Guidance - Ask For Guidance - For Guidance Only - Notes For Guidance - Provide Guidance For - Guidance For Use - Note For Guidance