Translation of "guide your decisions" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Decisions - translation : Guide - translation : Guide your decisions - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your orientation guide is...
ジェニーマトリックス 成績 5,031ポイント FPS準代表チームのキャプテン
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです
You must make your own decisions.
自分のことは自分で決めなくてはいけない
I have always respected your decisions.
そうじゃない
But your health decisions are the same.
クッキーのかわりににんじんを食べたり
I will be your guide.
わしについて来ればいいのだ うまく連れて行ってやる
My voice is your guide.
私の声は現実と
Let your instincts guide you.
直感で狙え
Arriving at decisions meaning put all your decisions to test, see if they work.
実際にちゃんと機能するか検証する
And always let your conscience be your guide.
良心の教えを守りなさい
And always let your conscience be your guide
いつでも良心が道案内
Your mind can handle 15,000 decisions a second.
そのように私が解釈出来る事実が 見つけれるか興味深い所です
You can actually incorporate these people's views into your decisions, which means your decisions will be more effective and durable.
効果的で永続的なものになるのです
You are old enough to make your own decisions.
君は自分で 決められる年齢だろ
Your decisions have led us from bad to worse!
あんた決断がダメだから 悪くなるんだ
Remember that we will inherit the results of your decisions.
心に留めてください 私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです
Your decisions today are going to determine its well being.
しかし人々はこの事実を忘れがちです
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において 自らの良心に照らし合わせ 決定を下さなくてはならない
So, think about your own life, the decisions that have shaped your destiny.
思い起こしてください 重たい話に聞こえるでしょうが ここ5年 10年 15年で
It's splitsecond decisions.
ケツから腸がはみ出してた
Guide
ガイド
Guide
ガイド
I'm not certain your mind is the one making these decisions.
あなた自身がこの決定を下したかに確信がありません
You didn't get this far in your career ... making easy decisions.
これまでも簡単な決心をするときでも そのことが頭を離れなかったんでしょうね
Ask your opponent to guide you with his saber.
これを叩けばOKです
So, make any decisions?
お決まりですか?
And its decisions are usually things like buy or sell decisions trades.
人工知能の長い歴史の中では 時系列データを解析する方法が研究されてきました
We've said decisions shape destiny, which is my focus here. If decisions shape destiny, what determines it is three decisions.
何に集中するか
What are the elements that will most affect your ideas and decisions?
境界線を見てみましょう 崖の左側には
You've got to make 60 different decisions, completely make up your car.
60個の決断が必要です いろいろな決断があり
Program Guide
epg
TeX Guide
TeX ガイド
Quickstart Guide
クイックスタートComment
Guide lines
ガイド
Tour guide?
ツアーガイドだな
And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.
私は君達の道案内. . 旅の道連れだ.
But design a program of treatments specifically for you and help your body guide back to health guide your body back to health.
身体が健康な状態に 戻れるようサポートして 身体を健康にするのです
To lose faith in God is to lose your guide.
神への信頼を失うとは 道しるべを失うこと
A detailed illustrated guide on how to end your life.
明らかに日本人のうつのレベルはとても高いです
And these decisions affect Africa.
アフリカを旅して
Their decisions, their actions matter.
彼等が失敗すると 国民は苦しむのです
It makes people make decisions.
誰かに影響を与えたいなら
I make my own decisions.
そうか?
He is making questionable Decisions.
彼は疑問のある決定をしようとしている
Then they weren't bad decisions.
では 悪い決断ではない

 

Related searches : Guide Decisions - Guide Our Decisions - Inform Your Decisions - Get Your Guide - Be Your Guide - Your Guide To - Guide Your Way - Guide Your Thinking - Guide Your Steps - Decisions Made - Timely Decisions