Translation of "had not changed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And I thought not much had changed. | 私はカトリックの男子高の頃から いじめを受け始めて |
Now, what had changed? | そのとき彼らは最初に何をしたのでしょうか |
But things had changed | 当時の私は46歳の准将で |
So she had changed. | だから皆さんに言いたいんです フリをしてやり過ごすのではなく |
Also, the people had changed. | 皆さんはおそらく 私が率いた部隊の要員を |
But I had changed somehow. | 私はどんどん鬱状態に落ち込んでいき |
Something within him had changed. | 今彼の心の中には |
He had it legally changed. | いや本名がビッグエディ |
That the rules had changed. | ルールは変わり |
Actually she had not changed, she just got tired of pretending. | 振りをするのに疲れたのです ジェンダーの問題は |
Not much has changed. | もしこれが徒歩よりたった3倍速ければ 3倍でいいのです |
If it had not been for his wife, he would not have changed his job. | 妻がいなかったら 彼は仕事をかえはしなかっただろうに |
Why has that changed 2 and has not changed 1? | 答えは2番のドアの情報を得たからです |
The design has not changed. | オンラインの辞書はどうかって |
I didn't sprout a beard, something had changed | 私の何かが変わり 自分との対話も変わったのです 現在私たちの間で一般的に言われるのは |
What? I asked if your feelings had changed. | 君の気持ちが変わったかどうか尋ねた |
Your password has not been changed. | パスワードは変更されていません NAME OF TRANSLATORS |
You have not changed the story. | 時間は記憶の自己と |
I see you've not changed, Lydia. | 変わってないわ |
She not only changed her own dynamic, she changed her household, she changed her family, her village. | 家庭の状況を 家族を 村を変えました 村は大いに注目されました |
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known. | 過去は知られているが変えられない 未来は未知だが変えることができる |
My interest was in whether the environment had changed. | 彼は一生懸命思い出してくれました その小屋にいたのは |
None of the world's data had changed at all. | 唯一の変化は どちらが東かという私たちの見解だけでした |
How would our lives have changed if I had? | そうしていたら皆の人生が どれほど変わっていたか |
Since the world was the same as before, the underlying coordinate system itself had not changed. | リリース版もベータ版同様に 右手座標系だと結論づけました |
Since then, not that much has changed. | エチオピアの固定電話回線を引くのに平均で |
I have not changed the value here. | さて これで終わりではありません |
She had changed so much that I couldn't recognize her. | ひどく変わってしまったので 彼女だと分からなかった |
Time had changed me though something inside wasn't the same. | もう元に戻ることはありません |
When we landed on the drop zone, everything had changed. | そこで思ったのは |
You haven't changed. I've changed. | ほらね 君は 変わってない 俺は変わったが |
Changed | 変更された |
Changed | 変更しました |
Changed | 変更 |
changed | 変更あり |
Changed? | 変わった |
Not much has changed, by the way. (Laughter) | しかし彼らの考えは |
And that part of it has not changed. | 変わったのは あいまいな質問への答え方です |
I changed my mind. I'm not going back. | 気が変わった 俺は帰らない |
All of us stared at her she had changed so much. | 私たちはみな彼女をじろじろ見ました ずいぶん彼女は変わったのです |
It was the same art, physically, but the history had changed. | その経歴が変わったのです ビジュアルアートばかりでしたが |
All the proteins changed, the membranes changed when we read the genetic code, it's exactly what we had transferred in. | 細胞膜も変化しました 遺伝コードを配列解析したとき それは私たちが移植した染色体そのものでした まるでゲノムを対象とした錬金術に聞こえるかもしれませんが |
Error re encrypting the wallet. Password was not changed. | ウォレットの再暗号化でエラー パスワードは変更されていません |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 衣装 彼の表情 彼の態度は 彼の魂 |
It was not merely that Holmes changed his costume. | 彼の表現 彼の態度は 彼の魂は すべての新鮮な部分それと異なるように見えた |
Related searches : Had Changed - Not Changed - Times Had Changed - Nothing Had Changed - Had Been Changed - Had Not - Were Not Changed - Not Yet Changed - Was Not Changed - Is Not Changed - Has Not Changed - Have Not Changed - Are Not Changed