Translation of "had reached" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The heights they had reached. | 彼等は高度に発達した |
They had just reached the hotel. | 彼らはホテルに到着した ところだった |
The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた |
We had reached Baker Street and had stopped at the door. | ドアのところ 彼はキーのための彼のポケットを探していた |
He had reached the limits of his patience. | 彼は我慢の限界に来ている |
The previous autumn, Tamasaburo had finally reached Shikoku. | 前の秋 玉三郎は最終的に四国に達していた |
Scarcely had I reached home before the telephone rang. | 家に着くとすぐ電話が鳴った |
On August 26, 1978, we had reached international standing. | August 1978 waren wir auf Weltniveau. Sigmund Jähn, Bürger der DDR, flog als erster Deutscher ins All. |
We had hardly reached there when it began to rain. | そこに着くとすぐに雨が降り出した |
I had hardly reached the school when the bell rang. | 私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった |
The runner collapsed as he reached the finish line. Had he reached the limits of the human body? | 体力の限界だったのだろうか ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ |
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket. | 飛行場に着くとすぐ 切符を忘れたことに気が付いた |
By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた |
The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき 飛行機はもう離陸していた |
I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た |
The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた |
Reached Breakpoint | 到達したブレークポイント |
We had reached the same crowded thoroughfare in which we had found ourselves in the morning. | 朝の自分 私たちのタクシーは棄却し 氏Merryweatherの指導に従い 我々が渡された |
One thousand years later, they had reached the sixth grade the year he had discovered masturbation. | 千年後 六年生まで到達した その年に彼はオナニーを覚えた |
When Mary reached the bus stop, the last bus had already left. | メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた |
He sent me a letter asking if the book had reached me. | その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た |
No sooner had we reached the station than it began to rain. | 私たちが駅に着くやいなや雨が降り始めた |
When limit reached | 制限に達したとき |
By 2200 A.D., they had reached the other planets of our solar system. | そして 22世紀 我々は 他の太陽系の惑星に到達しようといていた |
Had not grace from his Lord reached him, he had surely been cast into the wilderness in a plight. | 主からの恩恵がかれに達しなかったならば かれは罪を負わされ 不面目に不毛の地に捨てられたであろう |
I must wire to the King without delay. We had reached Baker Street and had stopped at the door. | 入り口で 彼はキーのための彼のポケットを探していた |
She reached against oppression. | 彼女は彼に本を取ってあげた |
They reached their goal. | 彼らは目的を達成した |
He reached his goal. | 彼は目的を達成した |
The ships reached port. | 船は港に着いた |
Maximum share ratio reached | 最大負担率に達しましたName |
Maximum seed time reached | 最長シード時間に達しましたName |
Maximum share ratio reached. | 最大負担率に達しました |
Maximum seed time reached. | 最長シード時間に達しました |
Reached end of list. | リストの末尾に達しました |
Beginning of document reached. | 文書の先頭です |
End of document reached. | 文書の末尾です |
They've reached the Shire? | シャイアに着いたのか |
We've reached the coordinates. | 座標に到着しました |
We've reached the coordinates. | 目的の座標に着きました |
(I've reached my limit.) | キム |
You've reached Jasper Potts. | ジャスパー ポツです |
Hey, you reached Doug. | ねえ ダグに達した |
You've reached Alan Davenport, | |
Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. | 主からの恩恵がかれに達しなかったならば かれは罪を負わされ 不面目に不毛の地に捨てられたであろう |
Related searches : Had Already Reached - Had Had - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached