Translation of "halfway through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm halfway through this crime novel. | この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる |
I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分も読んでない |
I am halfway through this detective story. | この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない |
And halfway through the project, skeptics said, | うまくいっていないんじゃないか プロジェクトの半分が経過したのに |
Hitting underground springs halfway through the excavating. | あなたは場所を調査すべきだった |
less than halfway through the Earth's life? | 人類によって引き起こされた変化が |
One day I decided halfway through my career, | 私の学者としての半ばで たくさんの仕事を持ちすぎていたので |
Halfway through the lecture, she began to feel sick. | 講義の途中で彼女は吐き気を催した |
Halfway through filming, we were in Capetown, South Africa. | そして 遠足 に行くと 言われました |
You have to pace yourself or you'll choke halfway through. | 初めから意気込みすぎると 途中で息切れするぞ |
Halfway through this process, I met the president of Kiribati, | アノト トングさんです |
He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence. | DNA鑑定の結果最終的に 78歳で無罪が確定したのです |
We didn't know we were robbed until halfway through the day. | 1ヶ月間の監視カメラの映像をよこせ |
I'm sure you'll be sorry if you give it up halfway through. | 途中で止めたら後悔するぜ |
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in. | 第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた |
So I am halfway through chemo,and my doctor is very confident | で 今は化学療法の途中で 先生は確実に |
Oh, come on. You're halfway through, just snap it off already. Pete? | おい まだ半分か 早いとこ切っちまえよ |
She left the room halfway through his enumeration of his love for her. | もう結構 愛の目録を皆まで言わせず |
We're halfway done. | OK 次は 2行3列目です |
I stopped halfway... | あん時も中途半端に終わっちまったよなー |
We're halfway there. | もう半分できた |
I have been typing this report since this morning, but I'm only halfway through. | この報告書を今朝からタイプしているのですが まだ半分しか終わっていません |
You're halfway through the genome project and you've finished one percent of the project. | しかし 本当にスケジュール通りでした |
It takes two days to climb it, so you put the camp halfway through. | 中間地点にキャンプを設置します エベレストの頂上は真っ黒です |
You're halfway through your training, and you look like a bunch of raw recruits. | お前らはまだ訓練途中だ 就職先ならまだいくらでもあるぞ |
He turned back halfway. | 彼は中途で引き返した |
Don't give up halfway. | 途中であきらめるな |
Don't do anything halfway. | 何事も中途半端にするな |
OK, we're halfway done. | 修正第6条と第7条は 法律の 運用方法についてです |
We're already halfway there. | 何かしなくては |
You're never halfway home! | 途中で諦めるな |
We're only halfway there. | まだ道半ばだ |
All right. She left the room halfway through his enumeration of his love for her. | 友人の列挙が半分も終わらないうちに |
Which means that she was halfway through reapplying her makeup when she was poisoned, so... | ってことは 彼女は化粧直しの途中だった 毒を飲まされたのは その時だ だから彼女は |
Now, I was about halfway through my pro career in, I would say, the mid '80s. | 80年代 中ごろかな フリースタイル自体は |
But you know what, they realized halfway through the two hours that people were incredibly appreciative. | とても感謝されていることに気付きました そこで 彼らは1ドルを請求するのをやめました |
My zipper stuck halfway up. | ジッパーが途中で引っかかって 上がらなくなってしまった |
He ascended the ladder halfway. | 彼ははしごの途中まで登った |
I did bring them halfway. | 途中まで連れてきたよ |
Don't. We're almost halfway there. | だめよ もう途中にいる |
Lau's halfway to hong kong. | ラウは香港への途上だ |
We're halfway to New York. | ニューヨークまで半分よ |
No, I cannot return that stock. It's already been drilled and cut, We're halfway through the job. | 今さら返品はできない 仕事は もう進行してる |
I had to meet him halfway. | 彼と妥協しなければならなかった |
We went halfway up the mountain. | 私たちは山の中途まで登った |
Related searches : Turning Halfway Through - Halfway Between - Halfway Mark - Meeting Halfway - Halfway Home - Halfway Towards - Halfway Gone - Halfway Line - Halfway Across - Halfway Decent - Halfway Along - Halfway House - Halfway Point