Translation of "harbor mutations" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Harbor - translation :

Harbor mutations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Dutch Harbor
ダッチハーバーCity in Alaska USA
Bar Harbor
バー ハーバーCity in Maine USA
Introduce some mutations perhaps.
これを繰り返して もう一世代作ってください と命令します
Cell loss, mutations in chromosomes, mutations in the mitochondria and so on.
最初に なぜこのリストで完全なのかお話しましょう
Yokohama Harbor, 1876
横浜 1876年
They're mutations caused by radiation.
ヤツらは放射能で変化したんだ
The harbor can be blocked.
このは封鎖されうる
Formerly this harbor was prosperous.
昔 このは繁栄していた
And... both are harbor towns...
あとは 町だし
Dredged out of Baltimore harbor.
ボルチモアに浮いてた
Many yachts are in the harbor.
たくさんのヨットがにはいってる
The island has a fine harbor.
その島にはよいがある
The harbor is closed to navigation.
そのは船の航行が止められている
The boat made for the harbor.
そのボートはの方に進んだ
The boat made for the harbor.
このボートはの方に向かった
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しいがある
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船はに近づいて行った
They're not these little harbor seals.
体長4メートルで 体重は500キロです
Is it far from the harbor?
そこはから遠い?
In order for one of those mutations let me do the mutations in different colors. That's a purple mutation.
これは 紫色の変異
And I really want to make that point there, because we talk about mutations, but there's different types of mutations.
変異には異なるタイプの変異があるということだ
The ship is now in the harbor.
その船は今にいる
The ship is now in the harbor.
その船はいまにある
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨークと呼ばれる
We saw many ships in the harbor.
私達はでたくさんの船を見ました
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船がに入った
There are many ships in the harbor.
には たくさんの船がある
The boat is heading toward the harbor.
船がへ向かっています
Please, you don't know the harbor. Please.
カーラ 君を一緒に連れていけないんだ
That should put him in Sydney Harbor...
シドニー辺りに...
And mutations that damage the TOR gene just like the daf 2 mutations extend lifespan in worms and flies and mice.
TOR遺伝子を損傷させた変異体は 線虫 ハエ マウスの 寿命を延ばします
I'm always interested to look at DNA and mutations.
この機会にジョナスの顔の腫瘍と
The ship is at anchor in the harbor.
その船はに停泊している
They harbor thoughts of taking revenge on you.
彼らはあなたに仕返ししようと思っている
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入する予定です
And indeed, these days I harbor new hopes.
いつの日か
Yes, out at sea and in the harbor.
ああ でもやる
Last I heard, he's heading towards the harbor.
最後に聞いたのだと に向かってるらしい
Small population size, non random mating, mutations and gene flow.
突然変異 そして遺伝子流動 しかしこの4つのいずれも 適応は起こしません
And these mutations accumulate approximately as a function of time.
概ね時間の経過に伴い蓄積するのです 従ってチンパンジーを考慮すると ヒトとの違いはさらに大きくなります
We can see the whole harbor from the building.
その建物からはがよく見える
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した
The harbor was crowded with vessels of every description.
はあらゆる種類の船でいっぱいであった
So ... I thought Palm Harbor Village was over there.
いやー 昨晩風が吹いてね

 

Related searches : Activating Mutations - Deleterious Mutations - Mutations Occur - Hereditary Mutations - Harbor Porpoise - Harbor Seal - Harbor Expectations - Main Harbor - Harbor Area - Harbor Freight - Natural Harbor - Harbor Master - Harbor Resentment