Translation of "harbor resentment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Harbor - translation :

Harbor resentment - translation : Resentment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ
Dutch Harbor
ダッチハーバーCity in Alaska USA
Bar Harbor
バー ハーバーCity in Maine USA
With no hatred or resentment?
少なくともあなたは悪霊に_を食べたことはありません
Yokohama Harbor, 1876
横浜 1876年
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ
Do you feel a particularly strong resentment?
特段に強い敵意を 持ってるのか
That your resentment once created was implacable.
言っていましたね
At 20 the torch of resentment was lit.
裏切りに対する怒り
They cried with resentment and sank into helplessness.
彼らは 怒りで叫ん と無力感に沈んだ
The harbor can be blocked.
このは封鎖されうる
Formerly this harbor was prosperous.
昔 このは繁栄していた
And... both are harbor towns...
あとは 町だし
Dredged out of Baltimore harbor.
ボルチモアに浮いてた
Many yachts are in the harbor.
たくさんのヨットがにはいってる
The island has a fine harbor.
その島にはよいがある
The harbor is closed to navigation.
そのは船の航行が止められている
The boat made for the harbor.
そのボートはの方に進んだ
The boat made for the harbor.
このボートはの方に向かった
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しいがある
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船はに近づいて行った
They're not these little harbor seals.
体長4メートルで 体重は500キロです
Is it far from the harbor?
そこはから遠い?
You're careful, aren't you, in allowing resentment to be created?
人を嫌わないために努力を
But underneath, you're a seething mass of ugly, bitter resentment.
でも その仮面の下には 醜く苦々しい怒り敵意渦巻いている
The ship is now in the harbor.
その船は今にいる
The ship is now in the harbor.
その船はいまにある
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨークと呼ばれる
We saw many ships in the harbor.
私達はでたくさんの船を見ました
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船がに入った
There are many ships in the harbor.
には たくさんの船がある
The boat is heading toward the harbor.
船がへ向かっています
Please, you don't know the harbor. Please.
カーラ 君を一緒に連れていけないんだ
That should put him in Sydney Harbor...
シドニー辺りに...
He felt a resentment against his uncle for taking him in.
よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた
The ship is at anchor in the harbor.
その船はに停泊している
They harbor thoughts of taking revenge on you.
彼らはあなたに仕返ししようと思っている
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入する予定です
And indeed, these days I harbor new hopes.
いつの日か
Yes, out at sea and in the harbor.
ああ でもやる
Last I heard, he's heading towards the harbor.
最後に聞いたのだと に向かってるらしい
We can see the whole harbor from the building.
その建物からはがよく見える
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した
The harbor was crowded with vessels of every description.
はあらゆる種類の船でいっぱいであった

 

Related searches : Feel Resentment - Deep Resentment - Resentment Towards - Popular Resentment - Public Resentment - Resentment Against - Breed Resentment - Strong Resentment - Harbor Porpoise - Harbor Seal - Harbor Expectations - Main Harbor