Translation of "hardly any relevance" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Hardly - translation : Hardly any relevance - translation : Relevance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Relevance | 関連性 |
There's hardly any wind today. | 今日はほとんど風がない |
I have hardly any money left. | お金はほとんど一銭も残っていない |
They hardly have any time left. | 彼らにはほとんど時間が残っていない |
He can hardly speak any English. | 彼は英語がほとんど話せません |
I have hardly any English books. | 私は英語の本をほとんど持っていない |
Unfortunately, I hardly speak any French. | 残念ながら フランス語はほとんど話せません |
Tom can hardly speak any French. | トムはフランス語がほとんど話せません |
There are hardly any vacancies anywhere. | でも生活基本金があれば職場探しも そんなにストレスにならないと思う |
Gregor ate hardly anything any more. | 彼はゲームとして でした調製された食品を越えて移動する偶然ときのみ |
There's hardly any meat on them. | 元々肉付きは薄いんだぞ |
no food, hardly any gas left. | 食料はなく燃料もあとわずかだ |
I think it has relevance to any problem between people anywhere. | いかなる人々のいかなる問題にも 通じるところがあります 私は右翼というのはなぜ左翼に対する |
I have hardly any money with me. | 私はお金の持ち合わせがほとんどありません |
There's hardly any water in the bucket. | バケツにほとんど水がない |
There's been hardly any debate at all. | 逃げるのか |
I've hardly made any progress at all | 私はほとんどまったく進展していないだ |
There are hardly any books in this room. | この部屋にはほとんど本がない |
There is hardly any danger of an earthquake. | 地震の起こる危険はほとんどない |
There's hardly any coffee left in the pot. | ポットにはほとんどコーヒーは残っていない |
There's hardly any coffee left in the pot. | ポットにほとんどコーヒーは残っていない |
It was hardly my idea, any of it. | 俺が決めることじゃない |
It's of relevance to us. | 皮膚は |
There's hardly any hope that he'll win the election. | 彼が選挙に勝つ望みはほとんどない |
He has hardly any money, but he gets by. | 彼はほとんどお金を持っていないが どうにかやりくりしている |
In elliptical galaxies there is hardly any cold gas. | それらはあるにしても最近作られた物だけだ |
I know. I hardly have any time to study. | 私には勉強の時間はまったくない |
The judge excluded it on relevance. | 判事が無関係だと切り捨てた |
Gregor spent his nights and days with hardly any sleep. | 時々彼はドアが開いた次回は彼が家族を引き継ぐと思っていました |
Some are a little chipped. Others have hardly any cracks. | キズ物もあるが新品もある |
I hardly believe in ghost stories any more, Captain Barbossa. | 私は怪談なんて信じないわよ |
Hardly. | いいえ |
Hardly. | 大体は |
Hardly. | 徹信 いないね |
Hardly. | まさか |
Hardly. | とても |
hardly. | ありえない |
I hardly... I hardly touched you. | ほとんど触れてないぞ |
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. | 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない |
There were many injured people, but hardly any people were missing. | 負傷者は多かったが 行方不明の人はほとんどいなかった |
It is hardly possible for him not to make any mistake. | 彼がミスをしないことはまずありえない |
We're hardly... hardly two separate people now. | 私達はもう... 別々の二人の人間じゃない |
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially. | それを受入れ どのように聞くかを学ぶことが 重要でしょう 私たちは聞き取り方を学ぶ必要があるのです |
No, hardly. | いえ どうぞ |
Oh, hardly. | 全然違う |
Related searches : Hardly Any - Hardly Any Space - Hardly Have Any - Hardly Any Money - Hardly Any Effort - Hardly Any Changes - Hardly Any Difference - Has Hardly Any - Hardly Any Information - Have Hardly Any - Hardly Any Time - Hardly Any Room - With Hardly Any - Hardly Any Work