Translation of "has been from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Been - translation :

From - translation : Has been from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She has been blind from birth.
彼女は生まれつ眼が不自由である
He has been exhausted from overwork.
彼は過労で伸びている
From the bus has been used.
初めてではないと
He has been barred from the club.
彼はクラブから締め出しを食っている
Tom has never been absent from school.
トムは学校を休んだことがない
I hear she has been absent from school.
彼女はずっと学校を休んでいるそうだ
Imagination has been decoupled from the old constraints.
僕はそのことにめちゃくちゃ興奮する
Hitherto dear Motty has been sheltered from them.
彼は国に私と一緒に静かに住んでいる
Who has been absent from school for three weeks?
3週間学校を休んでいる人はだれですか
She has been absent from school for five days.
彼女は5日前から学校を休んでいます
He has been absent from work for a week.
欠勤1週間になる
Everything I've ever wanted has been taken from me.
私の大切なものは すべて奪われた
Everything she's ever loved has been stolen from her.
愛する者たちをすべて
The boy has been absent from school for eight days.
その少年は 8日間欠席し続けている
It's like a weight has been lifted from my shoulders.
これで肩の荷がおりました
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれて
This ceremony has been handed down from generation to generation.
この儀式は幾世代にもわたって伝わって
Do you know why he has been absent from school?
彼がどうして学校を欠席しているか知っているかい
So man must consider from what he has been created.
人間は 何から創られたかを考察させなさい
He has been created from an ejected drop of fluid
かれは噴出する水から創られ
The propaganda from the industry has been very, very strong.
これまでも非常に強力で 我々は反対サイドの意見を
If the bubble has not moved from the zero position the twist has been removed from the base
ひねりは ベースから削除されています 別の調整が必要な場合
Someone here has figured out that a name has been deleted from the database.
名前を消したのがバレた
Always has been.
からいつ
Has it been?
本当か?
He who has been turned away from the truth is turned away from it.
これ 復活の信仰 から背く者は 真実から去る者である
A mistake has been made a game has been lost.
どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく
Nothing has been heard from him since he left for America.
あの人はアメリカへ立ったまま消息がない
Verily your enemy alone has been cut off from the roots.
本当にあなたを憎悪する者こそ 将来の希望を 断たれるであろう
Since then, the wind has been blowing from a different direction.
今日では土地を所有していても 自身を養うことは出来ません
I come from Vice Brando. The ghetto that has been lifted.
私はブランドビッチェからです ゲットーは解体されました
This has been my investigation from the beginning, not Jack Bauer's.
最初から私の事件よ ジャック バウアーのじゃない
An effort has been estimated, but no resource has been assigned
工数は見積もられているが リソースが割り当てられていない
And how has that been for them? Has it been successful?
サンダンス映画祭での公開後どうか見てみましょう
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は 昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます
How long has it been since you received a letter from him?
あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか
Let the human being reflect that from what he has been created.
人間は 何から創られたかを考察させなさい
Actually, R2 has been known to make mistakes... from time to time.
しかし R2も間違う ことはありますから... とですが
This class has been 24 members, but from now we'll be 25.
6年2組は 今まで24名でしたが 今日から25名になります
You'll feel that a heavy weight has been lifted from your shoulders.
. 肩から重い荷物を 下ろしたように感じられる
Parliament has been dissolved.
議会は解散した
He has been busy.
彼はずっと忙しい
Tom has been studying.
トムはずっと勉強をしている
Has Tom been crying?
トムは泣いていたのだろうか

 

Related searches : Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained - Has Been Apparent - Has Been Opposed - Has Been Collecting