Translation of "has eased" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She was eased of her duties. | 彼女は仕事が楽になった |
Then eased the way for him. | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
then the way eased for him, | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
And eased thee of the burden | あなたから重荷を降したではないか |
then eased his path for him, | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
Then He eased the way for him. | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
Then He eased the way for him | 母の胎内からの かれの道を容易になされ |
We set out when the rain had eased. | 我々は雨が小降りになったとき出発した |
His joke eased the tension in the room. | 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた |
I tell you, they eased his escape from England. | ロンドンが 奴を逃がしたんだ |
It will never be eased for them. In it, they will be devastated. | 懲罰は かれらのために軽減されず その中で全く希望を失う |
But when We eased them of the torment, behold! they broke their word. | だが われがかれらから懲罰を取り除くと 同時にかれらはその約束を破ってしまった |
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved. | かれらは永遠にその中に住むであろう その懲罰は軽減されないし また猶予されない |
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded. | われはこの クルアーン を あなたの言葉 アラビア語 で 下し 分りやすくした かれらは 理解し諭されるかもしれない |
If they don't want their names on any flight manifest maybe they just eased back on in. | 飛行機に乗らないんだから くつろいでるかもしれない |
( jaunty theme playing ) ( door closes ) Richard Kimble's hands once eased the pain, ministered the illness, even saved the lives of countless children. | リチャード キンブルの手は かつて痛みを和らげ |
They have traded the life hereafter in exchange for their worldly life. Their punishment will not be eased nor will they receive help. | これらの人びとは 来世の代りに 現世の生活を購った者である 結局かれらの懲罰は軽減されず また助けも得られないであろう |
I had a quiet conversation with someone... who not only eased my suffering, but who helped me understand... that my husband did not die in vain. | ある方と 冷静に語り合う機会がありました その方は 私の苦しみを和らげて くれただけでなく 夫の死が無駄ではなかった事にも 気付かせてくれたのです |
Now that God has eased your burden, He has found you to be weak. A hundred of your steadfast men would defeat two hundred of theirs and a thousand of yours would defeat two thousand of the unbelievers, by the will of God. God is with those who have patience. | 今アッラーはあなた の負担 を軽減された それはかれが あなたがたに弱点のあることを知っていたからである それであなたがたに もし百人の信仰の堅い者がいれば2百人を征服するであろう もし千人ならば アッラーの御許しの下に 2千人を征服するであろう 本当にアッラーは耐え忍ぶものと共においでになられる |
Everyone has his goal, has his dreams, has his visions. | ビジョンを持っています 皆さんに問いたいのは |
Winter has gone. Spring has come. | 冬が去り 春が来た |
He has a spot. Has what? | 星印だ |
It has rules, it has... limitations. | 魔法には規則があり限界がある |
One has Asperger syndrome. One has ADHD. | エレアノアは言います うちは完全なカオスよ |
He has if they think he has. | 立証したと見せかけてる |
It has lot's of content, it has some images, it has some text. | これらは全て あなたがページを要求するとあなたのブラウザにやって来ます |
Has voice | 発言権所有 |
Has State | 状態ありName |
Has hint | ヒントあり |
Has Attachment | 添付あり |
Has Attachment | 添付ファイルありStatus of an item |
Has Attachment | 添付ファイルあり |
Has Birthday | 誕生日ですName |
Has duration | 継続期間あり |
He has. | 氏はマーベルが弱い人に聞いて 熱心に彼についてかすめるされていたすべてのこの時間 |
It has. | 10万人以上の有罪と なった犯罪者を含む |
Orchards has. | 購入後 |
Has it? | それで |
Has he? | そうですか |
Has died? | どう思うんだ |
Has it? | そうかしら? |
Has he? | そうか |
Nobody has. | 聞いた事もない |
She has. | ええ |
Tom has a house which has two rooms. | トムは2部屋ある家をもっている |
Related searches : Has Been Eased - Situation Has Eased - Is Eased - Eased Edges - Eased Down - Prices Eased - Eased Restrictions - Eased Policy - Eased Slightly - Eased Up - Situation Eased - Inflation Eased