Translation of "has no intention" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has no intention of returning the regulators. | 奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば |
He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない |
Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない |
No intention. Not waiting. No expectation. | 喜び 笑 |
No indeed. No intention at all. | 背いたり致しませんから |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない |
I have no intention whatever of resigning. | 僕は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | 僕はあの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね |
I have no intention whatever of resigning. | 私は引退するつもりは毛頭ない |
I have no intention of asking him. | あの人に頼む気持ちはありません |
I have no intention of asking him. | 彼に頼むつもりはない |
I have no intention of asking him. | 彼に頼む気はありません |
Tom had no intention of giving up. | トムに諦める気はなかった |
I have no intention to, Lady Catherine. | 仰せの通りにしますわ |
I have no intention of fighting them. | 俺は 戦うつもりはない |
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません |
She says she has no intention of having a baby until she's in her thirties. | 彼女は 30代になるまで子供は生まないつもりだと言っている |
She had no intention to quarrel with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった |
She had no intention of quarreling with him. | 彼女は彼とけんかをするつもりはなかった |
He had no intention of assisting my job. | 彼には私の仕事を援助する気がなかった |
I have no intention whatever of disturbing you. | 私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません |
I have no intention to go to Balhae. | 私は生き残るために願っていた場合は 他の多くの方法があります |
You had no intention of sending me up. | 宇宙へ行かせる気なんか無かったんだな |
You had no intention of sending me up. | 何が宇宙へ行かせるだ |
I have no intention of going to Azkaban. | だがアズカバンに送られるつもりはない |
Well, I ain't got no intention of dyin'. | 俺は死ぬつもりなんて無いさ |
He has so far been silent about his intention. | 彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません |
The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した |
I have no intention of fishing in troubled waters. | 漁夫の利を占めるつもりはない |
I have no intention of telling you the result. | あなたに結果を言うつもりはありません |
He had no intention of waiting for three hours. | 彼は3時間も待つつもりは無かった |
I have no intention of meddling in your affairs. | 君の事に干渉するつもりはない |
I have absolutely no intention of paying ten dollars. | 10ドルを払うつもりは全くない |
Actually, I have no intention to quit right now. | 今のところ別にやめる気は全然ない |
Actually, I have no intention of quitting right now. | 今のところ別にやめる気は全然ない |
I had no intention of giving you mine, either. | ここで身の安全を図るのか |
Look, I have no intention of taking her out. | ボクは興味がないよ |
It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが だんだんわかってきた |
I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません |
I have no intention of going through the front gates. | 正門を通るなんて考えてないよ |
No, it has to be a conspiracy, people plotting together, because in a story, a story is about intention. | 物語には意図が付き物だからです 物語は自発的な秩序や 複雑な人間社会といった |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
Related searches : No Intention - With No Intention - Had No Intention - Have No Intention - Has The Intention - Has Every Intention - Has No - Has No Precedent - Has No Role - Has No Comments - Has No Limits - Has No Doubts - Has No Grounds