Translation of "has now been" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He has been here till now. | 彼はいままでずっとここにいた |
The interpreter has been waiting now. | こういった人に対して例えば |
is now , and has always been... | 今や... いや今までずっと... |
So this has been computed automatically now. | 2 0から6 0のまでの5つのカテゴリーがあり データ項目の度数を見ると |
Now, the default method has been get. | メソッドの種類とその違いについては レッスン1で説明しました |
Now, I trust this has been clarifying. | 考え直した方が良い いいか |
Now, how long has Carver been in town? | 二 三ヶ月よ 彼が来たのはコーガンの人達が |
Now, this has been realized for some time. | サイイド クトゥブは 狂信的なイスラム教の創始者のうちの1人で |
Now this war has been a total failure. | これは 共有削減著作権 その目的を達成していない |
For some time now, business has been slack. | 最近は不景気ね |
The line has been busy for 30 minutes now. | これで30分もお話中です |
Everything that was asked for has now been sent. | 要求されたものは全て送りました |
He has been ill, but is not ill now. | 彼はもはや病気ではない |
That company has been very successful up to now. | 今までのところあの会社はとても成功している |
The man the police arrested has now been released. | 警察が逮捕した男はもう釈放されている |
Timer for the short break has now been reset | 短い休憩のタイマーをリセットしました |
Then and now, there has been a great change. | 全然違います 今 私の収入は一日100ルピー |
This has been going on for 40 years now. | この過程で男性の方が女性より |
Roughly 90 percent of everybody who has been alive has died by now. | つまり 年間の死亡者数は15万人 |
Bob has been sick in bed for a week now. | ボブはもう1週間病気で寝ている |
She has been married to him for a decade now. | 彼女が彼と結婚してからもう十年になる |
He has been on sick leave for a month now. | 彼はもう1ヶ月間病気で休んでいる |
The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった |
This project has lasted now, been just over two years. | 多くのことを学びました |
Now all of this has been tremendous for the world. | 貿易は拡大しました |
I think that has been a big savior, even now. | もちろん 余剰資金を寄付したいと申し出てくれる人も |
Now, Negroponte has been right about a lot of things. | これは 大外れでした |
Sister... for three weeks now, our car has been broken. | もう三週間 車が故障していて だから 私達は三週間 山を下りて |
Now you say this has been going on for days? | もう数日続いてると言ったな |
I'm backed up right now your message has been sent | 送信完了 |
Well, work has always been busy. It's never been a problem before. Why now? | 仕事は昔からそうだろう それで問題は無かった なぜ今? |
I'm going to show you some stuff that not only has not been declassified, but has now been reclassified. | いくらかお見せしようと思います (笑) |
You've certainly been hoping for my love, but until now it has been flatly denied. | 確かに自分の恋に期待してたけど でもまさかここまできっぱり拒否されるとは |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くもジェーンと付き合っている |
Tom has been going with Jane for almost a year now. | トムはもう1年近くジェーンと付き合っている |
He has been going with her for almost two years now. | 彼はもう二年近くも彼女と付き合っている |
The Akonadi server has been started and can be used now. | Akonadi サーバが起動し 利用可能になりました |
It's been every now and then. When he has a deadline. | 何か強要されると ストレスになる |
E commerce has been growing exponentially. It's now a trillion dollars. | 浮き沈みがあるだろうと 思うかもしれませんが |
Video For several days now, Panbanisha has not been outside. SS | 私は いつもは言語について語ります |
Oh I forgot. You're leaving. Now that Rachel has been found. | レイチェルが見つかったから 君は島を離れることになる |
Always has been. | 昔からいつも |
Has it been? | 本当か? |
A mistake has been made a game has been lost. | どうぜ自分で 自分に寄り添って楽しんでゆく |
For nearly two decades now, the news has been bad and the images have been haunting. | 不幸なニュースと 光景を目の当たりにして来ました グルジアでは長年の行き詰まりのあと |
Related searches : Has Now - Now Has - Has-been - Has Been - Has Now Ended - Has Now Expired - Has Now Shifted - Has Now Reached - He Now Has - Has Now Asked - Now Now - Has Been Considering