Translation of "has since become" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
What has become of him since then? | 彼はそれからどうなりましたか |
He has become another man since getting married. | 彼は結婚してから別人のようになった |
I have no idea what has become of her since. | その後彼女がどうなったか さっぱり分からない |
Springfield has become.. | スプリングフィールドの状態は. |
Luo, since when did you become... so courageous? | 羅 いつから君は... そんなに勇敢になった? |
Which he did (Laughter) (Applause) and has since become a great advocate of the whole idea. | 笑 拍手 氏は以来この計画全体を支持しています |
And, in fact, education has become a game, and that game has become | 先生の求めているものを想像して それを先生にお返ししなさい |
Since that time the poster has been reproduced, parodied, trivialized and has become a truly iconic image of the 21st century. | 21世紀の象徴的な イメージとなったのです なぜこんな古い時代のメッセージが |
Since it's so pluripotent, it can become germ plasm. | 彼はこの胚プラズマを |
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier. | 最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので そういう点ではメール打つのも気楽になったよ |
The sky has become clear. | 空が晴れた |
The sky has become overcast. | 空が一面に曇ってきた |
The competition has become fierce. | 競争は激しくなった |
It has become noticeably colder. | めっきり寒くなった |
It has become very warm. | たいへん暖かくなりました |
It has become quite autumnal. | だいぶ秋めいてまいりました |
It has become quite common. | それは今では当たり前になっている |
It has become much warmer. | ずっと暖かくなった |
This program has become stereotyped. | この番組はマンネリになっている |
He has become a memory. | 彼はもはや思い出の人となってしまった |
What has become of him? | 彼はどうなったのだろうか |
What has become of him? | 彼はその後どうなったのですか |
It has become very cold. | 大変寒くなった |
My grandmother has become old. | 祖母もすっかり歳をとった |
The world has become dangerous. | 世の中物騒になっているのよ |
What has become of you? | 君どうしちゃったの |
The interface has become available | インターフェースが利用可能になりましたName |
Has she become your girlfriend? | おぉ オ ハニ 勝ち組人間だな |
It has become my job. | 戦争を終わらせる為に あなたは何が出来る |
This has become our life. | そして今に至る |
Has this become my fate? | Who's next be your bate? |
The land has become one. | 国が一つになったのだ |
The Empire has become corrupt. | 帝国は堕落している |
Never has he returned since. | 彼はそれ以来一度も戻っていない |
Never has he returned since. | 彼はそれ以来1度も戻ってこない |
It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている |
What has changed since then? | あれから何が変わった |
Has anything changed since then? | あれから何か変わった |
Since we got married, he's become a devoted family man. | 結婚して以来 彼はマイホーム主義になった |
Hyung could become a doctor too, since he's a genius. | ペク ウンジョ |
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied. | 高校時代からつきあっている彼氏はいるものの つきあいが惰性になっていると感じ 不満をつのらせている |
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. | 君ももう成人したのだから 親から経済的に自立しなければならない |
What has become of your sister? | 君の妹はどうなりましたか |
The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた |
English has become my favorite subject. | 英語は私の好きな学科になった |
Related searches : Has Since - Has Become - And Has Since - Has Changed Since - Has Had Since - Has Since Grown - Has Not Since - Has Been Since - Has Since Been - Since Has Been - Has Long Since - Has Existed Since - Since He Has - Has Worked Since