Translation of "have been drawn" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The plans have been drawn up. | 計画が出来上がった |
Detailed maps for this area have not been drawn. | この地域の詳細な地図はまだ書かれていない |
How could their boys have been drawn into this? | 引き込まれた これだとまるで 性暴力をふるうように誘惑されたみたいです |
The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている |
So here I have drawn thirds. | 3分の2はこれらのうちの2つです |
You may have drawn him in! | あなたが騙したとしたらね |
Drawn | 引き分け |
I could have drawn it right here. | 2 v を描画すると |
All of my life, I have been more drawn to the visual arts than to literature. | 作家になりたかった理由を 思い出せないような時は 今でも |
Drawn Array | 枠も描く |
I have never drawn anything in my life. | 私は生まれてから何も描いたことがありません |
Maybe I should have drawn a bigger one. | これは三角形が相似だと |
So how many squares have they drawn here? | 横 水平方向を見ると 1, 2, 3, |
The way I have drawn it over here. | ここで描いたように |
satsang has been occurring here beings who are drawn towards this question | 人々は この質問に対して引きつけられます 私は どこから来たのか |
Game is drawn! | 引き分けです! |
Game is drawn | ゲーム引き分け |
Drawn into this | 引き込まれた これだとまるで 性暴力をふるうように誘惑されたみたいです |
for indeed during the day you have drawn out engagements. | 本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる |
I could have drawn four prime marks, but either way. | これは何に等しいですか |
I mean even what they have drawn, that's an arc. | それはラインではないです |
And I could have drawn b right there like that. | a b では |
I could have drawn 2v right on top of v. | vに重なって 見えなくなります |
She believed that all well drawn characters have a spine. | 一本背骨が通っているのです キャラクターを内面から突き動かす |
John's face was drawn. | ジョンの顔は引きつっていた |
The game was drawn. | 試合は引き分けになった |
A matches drawn maze | マッチ棒でできた迷路Name |
The game is drawn!!! | 引き分けです!!! |
People were incredibly drawn. | 娘たちが生まれた時 みんなが集まって来るだろうと思ったのですが |
They're not independently drawn. | ただ粒子フィルタへの効果は謎なので知りたいです |
Something's drawn its gaze. | 何か見つけたようです |
You've drawn unwarranted attention. | 目立ちすぎだ |
Say The chastisement whose hastening you have been asking for, maybe a part of it has drawn quite near to you. | 言ってやるがいい あなたがたの急いでいることの幾つかは あなたがたに迫っているかも知れない |
I probably should have drawn it this big to begin with. | これが 同じ正方形とします |
Because this 4, 2 vector, I could have drawn over here. | これらが同一線上にあるのは |
If I had graphing paper or if I had a better drawn chart you could have seen it and it would have been exactly right. | より正確に理解できたかもしれません でも この直線でも十分だと思います |
To me, the distinctions have been drawn too sharply, you know, the difference between a musician, a writer, an artist, a dancer. | ミュージシャンに作家 アーティスト ダンサー...みんなそれぞれ違うでしょう 僕たちは彼らを分類し 隔離してきました |
The curtains were drawn slowly. | カーテンがゆっくり引かれた |
I felt drawn toward him. | 彼の魅力に引きつけられた |
I felt drawn toward her. | 私は彼女の魅力に引き付けられた |
Color of the drawn lines | 引いた線の色 |
So you're drawn into it. | 次の疑問が現れ それがずっと続いていきます |
And we've drawn our asymptotes. | 次の質問は 双曲線が |
We're drawn to each other. | お互いが引き合う |
They're drawn by sound, right? | 奴らは音に引かれるんだったな? |
Related searches : Been Drawn - Had Been Drawn - We Have Drawn - You Have Drawn - I Have Drawn - Have Drawn Attention - They Have Drawn - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized