Translation of "have just been" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Been - translation : Have - translation : Have just been - translation : Just - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have just been made invisible. | この作品の題名は スタジオ です |
I wonder, would you have been just? | だが正義を施したかどうか... |
I have just been to the Midori Bank. | 私はみどり銀行に行ってきたところなんです |
I have just been to the post office. | 私はちょうど郵便局へ行ってきたところです |
You have been lucky, it just warned you. | あなたは警告を受けたのですよ |
I've just been attacked. They have my son. | たった今 連中が襲って来た 息子は連中の所に |
We're just honored to have been part of it. | ありがとう ナイ ありがとう サニー |
I have just been a bit shy until now. | 今までは ちょっと 人見知りしてたっていうか |
Patrick, you have just been through a terrible ordeal. | パトリック あなたも恐怖を体験したのね |
You've been just as into this as I have. | 僕と同じ位 熱心に取り組もうと |
Just where have you been loitering around without your attendants? | 付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか |
I have been in his employ for just twenty years. | 彼のところでちょうど20年勤続した |
I have just been to Ueno station to meet Kenji. | 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです |
I should have been just the same in his place. | それでも それは少し厚くしたことを否定はありませんでした |
You have just been exposed to your first Laplace Transform. | いくつかのビデオで |
I was just... I thought you might have been sleeping. | おやすみ中かと思ってました |
As usual. I'm just unlucky in love. Always have been. | いつものようにな 俺は愛に恵まれない いつもそうなんだ |
I even could have had success with it, but it would have been just another concept, it would have been fake, and would not have been authentic at all. | ただ そんな事をしても コンセプトが増えただけで 偽物であって 本物にはならないでしょうね |
It's been just amazing. | 私も同意見です 喜ばしいですね |
I've just been welcomed. | 歓迎なら もう受けてます |
It's just been promises. | ママは約束を守った |
This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です |
I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです |
It might have been just Napoleon having some visions of grandeur. | もっていたんだろう それに エジプトは大帝国だったから エジプトに |
I have just been talking to the President of Sierra Leone. | 人口650万人の国ですが わずか |
Jill, please just come eat. I have been cooking all day. | 頼むから食えよ 1日中料理してるんだ |
Just a pile of old rocks that have always been here. | 古い岩の山 ずっと昔からあるの |
Well, today's hearings have been convened to address just this issue. | その問題を話し合うための 聴聞会です |
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? | 買い物の割に遅かったな どこぞでよろしくやっていたのか |
With all that we might have been better off just to have stayed home. | いっそのこと初めから家にいたほうがよかった |
I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です |
I have just been to Sapporo Station to see my mother off. | 母は私を札幌駅に見送ってきたところです |
I have just been to the post office to send a parcel. | 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ |
I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ |
I have just been to the station to see my uncle off. | 私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ |
I have just been to the station to see my uncle off. | 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ |
She thought he must just have been worn out by the work. | ところがその数年後 今度は母親が亡くなります |
Never have been. | これはアフリカと 世界をつなぐ |
Have... been... dosed. | 投薬された... |
Must have been. | 間違いない |
Must've been just wonderful though. | ああ そうだった |
Just what you've been doing. | 何をしてたの |
It's just been so long. | だいぶ昔だし |
You've just been dreaming, Lucy. | 夢だよ ルーシィ |
I've only just been hired. | そんな場所に 俺がいていいのかよ? 雇われたばっかりだろ |
Related searches : Have Just - Just Have - Have Been - Only Just Been - Had Just Been - Have Just Had - They Have Just - Have Just Checked - Have Just Tried - Have Only Just - Have Just Read - Have Just Spoken - Just Have Had