Translation of "have placed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I have always placed you far above me | 私の心は有頂天 |
And local P.D. Have been placed on alert. | 地元のPDも警戒態勢です |
I had to have him placed in a reformatory. | 感化院に入れることにしました |
well placed cushions, | 褥は数列に並べられ |
Goblets placed (ready), | 大杯が備えられ |
Bets are placed. | きっと あの小さな おばさんが勝つぜ |
We have placed constellations in heaven and have beautified it for beholders, | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
And have placed therein a guard against any Satan froward. | アッラーの命令に 逆らう悪魔にたいする守りとした |
All slaves have a transmitter placed inside their bodies somewhere. | 奴隷には 体内に送信機が 埋め込まれているんです |
And goblets ready placed! | 大杯が備えられ |
So we're ideally placed. | いい隠れ場所だ |
Randomly Placed Gaps on Redeal | 配り直し時にギャップをランダムな位置に移動する |
And placed a blazing lamp? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And drinking cups ready placed, | 大杯が備えられ |
Sir, you're placed under arrest. | あなたを逮捕します |
And have placed therein firm, and tall mountains and have given you to drink sweet water? | その上に山々を高く聳えさせ また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか |
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers. | われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ |
And We have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and We have placed therein ravines as roads that haply they may find their way. | われはまた 大地に山々を据えてかれら不信心者にとっても大地を揺るぎないものとした またそこに 往来のための広い道を創った それでかれらは必ず利するところがあろう |
The newbies are placed in a mine field. They have to cross it. | 初心者は地雷原を横断するんだ |
Greek philosophers placed value on democracy. | ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した |
Mr. Durden, has placed several links. | もし イアンが宿題の内容を忘れたら |
It was a perfectly placed bunt. | これは完全に置かバントだった |
And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp? | また月をその中の明りとされ 太陽を 燃える 灯明となされたかを |
Have We not placed high mountains upon it and filled you with sweet water? | その上に山々を高く聳えさせ また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか |
No. Whoever placed that order... did not have the authorization of the Jedi Council. | とんでもない ジェダイ評議会は許可していない |
But now, they come up against a team unlike any they have placed before. | 期待に応えようと しているからです しかし今日の相手は 今までの相手とは違います |
Reports have placed the killer in Florida, Detroit and Seattle, although the police have discounted most of these. | フロリダやデトロイト... シアトルでの 目撃情報が寄せられましたが... 警察はそれらを 重視しておりません |
Dr Mason placed his work above everything. | メースン博士は仕事第一だった |
He placed the ladder against the fence. | 彼は塀に梯子を掛けた |
He placed great belief in his assistant. | 彼は助手を非常に信頼している |
He placed the book on the shelf. | 彼はその本を棚の上に置きました |
And placed a lamp therein brightly burning. | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
Which We placed in a depository safe. | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
and placed therein a hot, shining lamp, | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
which We placed within a sure lodging | われはそれを 安泰な休み所 子宮 に置いた |
and placed in them a blazing lamp | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
And placed (therein) a Light of Splendour? | 輝やかしい灯し火を その中に 字置き |
the German embassy actually placed an advertisement | これは読むに値します |
Dark matter now placed against a horizon. | もし心が身体の中にあり 身体は衣服の中にあり |
And the building was poorly placed, actually. | 笑 |
He placed first for his foie gras. | 大問題です |
The sensors are placed. I'm going back. | 宇宙船に乗れるような 生物がいるはずがない |
I placed the thing on the e . | 名前に E の文字を加えたのです |
Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink? | その上に山々を高く聳えさせ また清鮮な水をあなたがたに飲ませたではないか |
I do so with humility, deeply moved by the trust you have placed in me. | 大変名誉な事でございます これは 大きな責任でございます |
Related searches : Have Been Placed - We Have Placed - I Have Placed - You Have Placed - Has Placed - Strategically Placed - Uniquely Placed - Placed Against - Placed Back - Ideally Placed - Perfectly Placed - Placed Over