Translation of "have some business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Business - translation : Have - translation : Have some business - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have some business. | ちょっと話話がありましてね |
Unfortunately, I have some business | 残念ながら重要な仕事が |
Yeah. I have some unfinished business. | やりかけた仕事があるんだ |
I have some business to attend to. | 片付ける仕事があるの |
And I have some business to do which will take some hours. | いくつかの時間かかる コー ブルク広場でこのビジネスは深刻です なぜ重大な |
I have some business to attend to. Excuse me. | 私 用がありますんで これで失礼します |
Arturo, Michael and I have some business we have to attend to. | アートゥロ 今から 仕事の話をするんだ |
Let's do some business, yo. | てなわけで よろしく |
Excuse me, I think we have some business to take care of. | すみませんが, なにかご用は ありますでしょうか. |
He is up to some monkey business. | 彼は何かいたずらをしようとしている |
It's just how some business is done. | 複雑で難しすぎて 変えられないと |
Some unfinished business. I won't be long. | やり残した仕事がある すぐに帰る |
And I'll take care of some business. | 私は自分の作業をする |
i've got some business to attend to. | 私はやるべき仕事がある |
So you ready to talk some business? | それじゃあ ビジネスの話をしよう |
I have some business here, too, and I've brought my girls with me. | 所用でモスクワに 参りましてな |
Some are flying on business, some for pleasure, some for urgent personal reasons. | 個人的な急用のための人もいる 一人の男は いつもであるが |
Well, you always have to keep some cash on line just to conduct business. | 維持する必要があります 実際それは 運転資本と呼ばれています |
I got some business to take care of. | そう? |
And I took some business from Imran, right? | 彼のよりもとても安いという訳ではありませんが かなり安いですね |
For some time now, business has been slack. | 最近は不景気ね |
I have business with him. | 彼に用事があるのです |
We have very good business. | 私達は 商売が繁盛している |
I have a business visa. | 私は商用ビザを持っています |
Because... Simply I have business. | つま り そ の ヤ ボ用が... |
We have no business there. | 用もないし |
You have no business here. | ここに用はないはずだ |
We have business to discuss. | ビジネスの話だ |
I have a trading business. | 輸入業をやっています |
We have competitors in this business, thank goodness we have competitors in this business. | それは大変有難いことです 競争があってこそ最善の 努力を尽くせるのです |
Now I have some real business to do, so I will say adieu and goodbye. | では 私も忙しいのでね 失礼させてもらうよ |
Now, if you'll excuse us, Remus and I have some unfinished business to attend to. | すまんが俺とリーマスには やらなくてはいけないことがあるんでね |
If y'all excuse me and Bill a minute we have some business to attend to. | 悪いけどビルと2人にして 大切な話があるの |
I got some unfinished business to take care of. | やり残したことがある |
Sebastian has some business. So he'll be coming later. | セバスチャンは仕事があるから あとから来るの |
Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections. | 6つの人もいれば10個の人もいます これはノードの度数とも言われ |
You have no business doing it. | 君にはそんなことをする権利は無い |
You have no business doing it. | 君にそんなことをする権利はない |
I have urgent business with you. | あなたに急用がある |
So people have created this business. | ジップカーが誕生したのは10年前 |
I have a small business there... | そこでオフィスを構えてた... |
The Bolsheviks have no business here. | 労働者の敵共は 自分達の手で始末する |
I have business in the forest. | 儂は森に用がある |
They have business with the Orcs. | オークどもに用がある |
You and I have unfinished business. | 私達の間ではまだケリが ついていない |
Related searches : Some Business - Have Business - Have Some Information - Have Some Food - Have Some More - Have Some Knowledge - Have Some Tea - Have Some Expertise - Have Some Difficulties - Have Some Respect - Have Some Basis - Have Some Idea - Have Some Patience - Have Some Reservations