Translation of "some business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have some business. | ちょっと話話がありましてね |
Unfortunately, I have some business | 残念ながら重要な仕事が |
Let's do some business, yo. | てなわけで よろしく |
Yeah. I have some unfinished business. | やりかけた仕事があるんだ |
He is up to some monkey business. | 彼は何かいたずらをしようとしている |
It's just how some business is done. | 複雑で難しすぎて 変えられないと |
Some unfinished business. I won't be long. | やり残した仕事がある すぐに帰る |
And I'll take care of some business. | 私は自分の作業をする |
I have some business to attend to. | 片付ける仕事があるの |
i've got some business to attend to. | 私はやるべき仕事がある |
So you ready to talk some business? | それじゃあ ビジネスの話をしよう |
Some are flying on business, some for pleasure, some for urgent personal reasons. | 個人的な急用のための人もいる 一人の男は いつもであるが |
I got some business to take care of. | そう? |
And I took some business from Imran, right? | 彼のよりもとても安いという訳ではありませんが かなり安いですね |
For some time now, business has been slack. | 最近は不景気ね |
And I have some business to do which will take some hours. | いくつかの時間かかる コー ブルク広場でこのビジネスは深刻です なぜ重大な |
I have some business to attend to. Excuse me. | 私 用がありますんで これで失礼します |
I got some unfinished business to take care of. | やり残したことがある |
Sebastian has some business. So he'll be coming later. | セバスチャンは仕事があるから あとから来るの |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
If I lower prices, I'll take some business from Imran. | しかし カップケーキよりも健康な何かを食べ始める人も出てくるでしょう |
It's just that I've got some business to attend to. | 仕事で行くところがあるんだ |
You're just some canadian dude Down here on business, and... | 君は仕事で来たカナダ人... |
There would be some significant changes within the culture of business. | 給料がいくら必要なのかも |
That some other competitor is going to take their business, whatever. | とかね 私は50ドル下落すると確信しています |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
Related searches : Have Some Business - Some Amount - Some Concerns - Some Insights - Some Pictures - Some Impressions - Some Material - Some Research - Some Notes - Some Reason - Some Say - Some Experience - Of Some