Translation of "having taken care" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Taken care of it. | そっちは任せろ |
All taken care of. | 大丈夫 |
We were taken care of. | 3週間後に私は回復し 学校へ戻ることが出来ました |
That's all taken care of. | 対策はある |
I've taken care of everything. | 準備万全にしておいたから |
Yeah, it's taken care of. | 上手くやったわ |
He hated having his picture taken. | 写真嫌いだったの |
He had taken care of himself. | 彼は体に注意していた |
They're very well taken care of. | 骨を切って中を見たいと言ったら |
Oh, that's been taken care of. | もう手配済みです |
Is that being taken care of? | 空港に向かう |
Get your hand taken care of. | これで手当てを |
I've always taken care of you. | いつだって そうして来た |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています |
I regret not having taken his advice. | 私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している |
I regret not having taken his advice. | 彼の忠告を聞かなかったことを後悔している |
He regretted not having taken my advice. | 彼は私の忠告を聞かなかったのを後悔した |
The mayor denied having taken a bribe. | 市長は賄賂を受け取ったことを否定した |
They will be taken good care of. | 彼らはちゃんと面倒見てもらえるでしょう |
Our parents should be taken care of. | 私達は両親の面倒を見るべきだ |
living wild, before being taken into care. | ごく少数ではあるが 自分が受けた育児放棄の傷を |
Don't worry, it's been taken care of. | 心配はいりません |
Hey, I got this taken care of. | まかせとけって |
You said I'd be taken care of. | 礼はすると言った |
Yeah, but it's been taken care of. | 飲ませたから 大丈夫 |
You've taken such good care of me. | 今まで世話になった |
Or It saves you having to care. | 税金がはっきりとひとまとまりで 商品に現れるとこうなります |
Just having supper. Care to join us? | 一緒にどうです |
She denied having taken part in the scheme. | 彼女はそのたくらみに加わったことを否定した |
He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した |
I regret not having taken my doctor's advice. | 私は医者の忠告に従わなかったことを後悔している |
The babies are taken care of by volunteers. | その赤ちゃんはボランティアによって世話される |
Good care should be taken of the pearl. | その真珠は大切にしなくてはいけない |
The child was taken care of by him. | その子は 彼の世話を受けた |
Special care should be taken on this point. | この点については特に注意しなければならない |
The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた |
He is taken care of by his uncle. | 彼はおじさんの世話になっています |
Your son will be well taken care of. | 息子さんの面倒は十分に見ます |
The baby must be taken good care of. | 赤ん坊は十分世話されなければならない |
My dog was taken care of by Lucy. | 私の犬はルーシーに世話をしてもらいました |
My dog was taken care of by Lucy. | ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった |
I should have taken better care of you. | 仕事以外に目を向けていたらー |
Well, I guess you've taken care of everything. | ほとんどはな |
Well, I guess you've taken care of everything. | ほぼだ |
Related searches : Having Taken - Not Having Taken - Having Taken Over - Having Taken Place - After Having Taken - Having Taken Office - Itself Taken Care - Care Was Taken - Care Is Taken - Has Taken Care - Taken Into Care - Have Taken Care - Taken Care Of - Great Care Taken