Translation of "he has recently" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He has taken to drinking recently. | 彼は最近酒を飲む癖が付いた |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みはじめた |
He has recently returned from France. | 彼は最近フランスから帰った |
He has taken to drinking recently. | 彼は最近飲みすぎだ |
He has taken to drinking recently. | 彼は結構飲まされていた |
He has devoted himself to his studies recently. | 彼はここのところ研究に没頭している |
He has recently made remarkable progress in English. | 彼の英語は最近著しく進歩した |
Research. And most recently, he has moved to | Microsoftリサーチに移籍しました |
He has recently failed, but he is still full of hope. | 彼は最近失敗したにもかかわらず まだ希望に満ちている |
He died recently. | 最近彼が亡くなった |
Recently he has come to realize the significance of married life. | 最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった |
Recently he bothers me. | 最近 彼は私を困らせている |
The city has rapidly expanded recently. | その都市は最近急速に拡大した |
She has put on weight recently. | 彼女は近頃太ってきた |
Recently communism has extended its power. | 最近共産主義は拡大した |
He had grown senile recently. | 彼はこのごろ頭がぼけてきた |
He recently changed his tactics | 逮捕するのは更に難しくなりました |
Father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた |
My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた |
My father has given up smoking recently. | 父は最近タバコをやめました |
The birth rate has been decreasing recently. | 最近 出生率は低下し続けている |
She has improved her skill in cooking recently. | 近ごろ彼女の料理の腕が上がった |
Recently juvenile delinquency has been on the rise. | 近ごろ 少年犯罪が増えた |
The value of the dollar has fallen recently. | ドルの価値は最近低落した |
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently. | 最近 赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています |
My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた |
She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した |
Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた |
Society has seen a lot of change recently. | 最近社会に多くの変化があった |
Indicate that KWin has recently crashed n times | KWin が最近 n 回クラッシュしたことを示す |
Your productivity has also been very unsatisfactory recently. | もちろん それは例外的な事業を実施する時期ではない 我々は認識し |
Something cool has happened to me though recently. | 約5か月前 僕は |
He set up a company recently. | 彼は最近会社を設立した |
He got a nice job recently. | 彼は最近いい仕事を手に入れた |
He criticizes a book recently published. | 彼は近刊の本を批評する |
Recently he launched a new business. | 最近彼は新しい事業を始めた |
And he did it very recently. | 絶望をそそる やったばかりだ |
He recently visited three Jihadist websites. | ウェブ履歴は 自爆テロ関連ばかり |
Wait,your friend,um,desmondhas he... has he recently been exposedto high levels of radiation or electromagnetism? | 待って 君の友達の デズモンドは 最近 高レベルの放射線か 電磁気にさらされた |
John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近体重が随分増えた |
John has put on a lot of weight recently. | ジョンは最近とても太った |
My mother has been in the hospital until recently. | 母は最近まで入院していました |
Recently, Flickr has added an additional function called tagging. | タグは ソーシャルブックマークのDel.icio.us と |
Then recently Rock Band has been a big hit. | 他の人と一緒に遊ぶゲームで |
And this has come onto the stage pretty recently. | 後で説明しましょう |
Related searches : Has Recently - Has Recently Changed - Has Recently Held - Has Recently Released - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Been - Has Been Recently - Has Recently Entered - Has Recently Informed - Has Recently Shown - Has Recently Had - Has He