Translation of "he proofs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

He proofs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something in yesterday's proofs?
構成もれ
Where're the proofs I've been reading?
最終校正は どこ
There's the reasoner in arguments as proofs.
様々な役割がありますが こんな想像はできるでしょうか
Three of them were having incomplete proofs.
それを寄せ集めて 証明を得たのです
And He shows you His Signs and Proofs (of His Oneness in all the above mentioned things). Which, then of the Signs and Proofs of Allah do you deny?
そしてかれは種々の印を 絶えず あなたがたに示される 一体アッラーの印のどれをあなたがたは否定するのか
He said, No. Go, both of you, with Our proofs. We will be with you, listening.
かれは仰せられた 決してそうではない あなたがた両人は わが印を持って行け 本当にわれは あなたがたと一緒にいて 聞いているのである
Nay! Verily, he has been stubborn and opposing Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.).
断じて許されない かれは わが印に対し頑迷であった
And the log is 10 again. There's two proofs.
表と裏を逆に考えてみましょう つまり表3枚は裏2枚です
But there's a second model for arguing arguments as proofs.
数学者の議論を考えてください
These gadgets come up a lot in NP completeness proofs.
より小さなグラフを設定するのですが
We tend to welcome only proofs of what we already know.
既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである
In the heavens and the earth are proofs for the believers.
本当に天と地には 信者たちにとり種々の印がある
When the proofs, the figures Were ranged in columns before me
証明式や数字が 私の前に広げられ
But when he came to them with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) behold! They laughed at them.
ところが わが種々の印を現わしたのに 見よ かれらはそれを嘲り笑った
For proofs the n 5 and n 6 reactors of Fukushima Daiichi
福島第一の5号機と6号機は1 4号機と離れていたので事故を免れました
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
英知に満ちた クルアーンによって誓う
Those who reject Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) are deaf and dumb in darkness. Allah sends astray whom He wills and He guides on the Straight Path whom He wills.
わが印を拒否する者は 暗黒の中で耳が聞こえない者 ものを言えない者である アッラーは 御望みの者を迷うに任せ また御望みの者を正しい道につかせられる
Thus have We sent it (this Quran) down (to Muhammad SAW) as clear signs, evidences and proofs, and surely, Allah guides whom He wills.
このように われは明白な印 クルアーン を下した 本当にアッラーは御望みの者を導かれる
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our miracles and clear proofs
またわれは わが種々の印と明瞭な権威とを授けて ムーサーとその兄弟のハールーンを遺わした
And when Our signs came as distinct proofs, they said This is only magic.
わが明瞭な印が目に見えてかれらの許に来た時 これは明らかに魔術である とかれらは言った
And indeed Musa (Moses) came to you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were Zalimun (polytheists and wrong doers).
本当にムーサーは 明証をもってあなたがたの許にやって来た ところがあなたがたは かれのいない時仔牛を神として拝み 不義の徒となったのである
That is because their messengers used to come to them with clear proofs, but they disbelieved, so God seized them. He is Strong, Severe in retribution.
かれらの使徒たちが 明証を 打 した時 かれらはそれを拒否した それでアッラーはかれらを捕えられたのである 本当にかれは強力で 懲罰に厳重であられる
And Moses came unto you with clear proofs (of Allah's Sovereignty), yet, while he was away, ye chose the calf (for worship) and ye were wrong doers.
本当にムーサーは 明証をもってあなたがたの許にやって来た ところがあなたがたは かれのいない時仔牛を神として拝み 不義の徒となったのである
That was because their messengers kept bringing them clear proofs (of Allah's Sovereignty) but they disbelieved so Allah seized them. Lo! He is Strong, severe in punishment.
かれらの使徒たちが 明証を 打 した時 かれらはそれを拒否した それでアッラーはかれらを捕えられたのである 本当にかれは強力で 懲罰に厳重であられる
That was because their apostles used to bring them manifest proofs, but they defied them . So Allah seized them. Indeed He is all strong, severe in retribution.
かれらの使徒たちが 明証を 打 した時 かれらはそれを拒否した それでアッラーはかれらを捕えられたのである 本当にかれは強力で 懲罰に厳重であられる
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
かれらの使徒たちが 明証を 打 した時 かれらはそれを拒否した それでアッラーはかれらを捕えられたのである 本当にかれは強力で 懲罰に厳重であられる
Yet they say Why does he not bring a sign from his Lord? Have not clear proofs come to them in what is contained in the earlier Books?
またかれらは 何故かれは わたしたちに主から一つの印をも 湾 さないのですか と言う 以前の諸啓典にある明証が かれらに下っているではないか
He said, 'Indeed thou knowest that none sent these down, except the Lord of the heavens and earth, as clear proofs and, Pharaoh, I think thou art accursed.'
かれは言った あなたはこれら 印 を 証拠として下された方が 天と地の主に外ならないことを知っています フィルアウンよ 本当にあなたは破滅する運命にあるとわたしは考えます
'You know' he replied, 'that none except the Lord of the heavens and the earth has sent down these as clear proofs. Pharaoh, I believe you are destroyed.'
かれは言った あなたはこれら 印 を 証拠として下された方が 天と地の主に外ならないことを知っています フィルアウンよ 本当にあなたは破滅する運命にあるとわたしは考えます
Eat and pasture your cattle, (therein) verily, in this are proofs and signs for men of understanding.
食べ またあなたがたの家畜を放牧しなさい 本当にその中には 理知ある者への種々の印がある
And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord,
また主の印を信じる者
This is clear proofs for men, and a guidance, and a mercy to a people having sure faith.
この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である
But if you slip after the proofs have come to you, know that God is Powerful and Wise.
明証が下った後 あなたがたがもし足を踏みはずすならば アッラーは偉力ならぶ者なく 英明であられることを知りなさい
These are clear proofs for men, and a guidance and a mercy for a people who are sure.
この クルアーン は 人びとに対する明証であり 導きであり また信心の堅固な者への慈悲である
And this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs.
例えば この10世紀のルートの解き方です 一方 翻訳にあたった
So finally, let me give you a actual mathematical definition that you could use to do formal proofs.
では数学的にはどのように
What we're going to prove in this video is a couple of fairly straight forward parallelogram related proofs
まっすぐ進む平行四辺形関連証拠 この最初のものと言うつもりだと
I would always forget the rules, and I would always do this proof myself, or the other proofs.
このように確認しておくといいでしょう どうして このルールが成り立つか分かります
However, in computing in unnatural languages like Python and JavaScript, we can have definitive answers based on mathematical proofs.
数学による決定的な証明が存在します Python JavaScript C C C Javaは
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (signs, proofs, and evidences) (saying) Bring out your people from darkness into light, and make them remember the annals of Allah. Truly, therein are evidences, proofs and signs for every patient, thankful (person).
且つてわれは 印を持たせてムーサーを遺わし 自分の民を 暗黒から光明に導き出し アッラーの日々 諸民族の過去の出来事 をかれらに銘記させなさい と 命じた 本当にこの中には 耐え忍んで感謝する凡ての者への印がある
Despite having studied proofs of evolution, some people have clung to traditional doctrines grounded more in mythology than in science.
進化論は研究で証明されているというのに いまだに科学というより神話に基づいたような使い古された説明にしがみついている人たちがいる
And yet in spite of having seen these clear proofs they found it proper to incarcerate him for a time.
そこでかの女たちは かれが潔白である 証拠を見ていながら しばらくかれを投獄しよう それがかの女たちのために良い と思った
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and a manifest authority
またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした
Then it appeared to them, after they had seen the proofs (of his innocence) to imprison him for a time.
そこでかの女たちは かれが潔白である 証拠を見ていながら しばらくかれを投獄しよう それがかの女たちのために良い と思った
And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and a manifest authority,
先にわれは わが印と明らかな権威をもってムーサーを遺わした

 

Related searches : It Proofs - Which Proofs - This Proofs - That Proofs - Packaging Proofs - Many Proofs - Proofs Of Evidence - Proofs Of Payment - Proofs Of Identity - Proofs Of Concept - Proofs Of Delivery - Proofs Of Claim - He - He Could