Translation of "he resides" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
He resides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He resides in karda nui and idolizes the toa. | カルダ ヌイに住んで トーアを尊敬してるんだ |
Sovereignty resides in the people. | 主権は人民にある |
The group where the contact resides | コンタクトが所属するグループName |
Navy Captain. Resides in Reston, Virginia. | 海軍大佐で 家はヴァージニア州レストンに |
The dramatist resides now in New York. | その劇作家は現在ニューヨークに住んでいる |
Xemnas Even within a heartless doll, a heart resides...? | ソラ お前たちにも心はやどるんじゃないのか |
You can see that almost all the computation now resides over here, almost all the memory resides over here, and that's the place that's likely. | ほとんどすべてのメモリが この尤度の高い位置に属しています ここで必要とするメモリと計算量は少ないです なぜでしょうか |
Midichlorians are a microscopic lifeform... that resides within all living cells. | あらゆる細胞の中に... 存在する小さな生命体だ |
Let me begin my story in a world where our robot resides. | ロボットは自分の位置を まったく把握してないと仮定します |
Clones you may be, but the force resides in all life forms. | クローンかもしれないけど フォースが全ての生物に入ってる |
You do this until you find yourself with what's called a local minimum, where B resides. | この例ではaから勾配降下法を始めると |
Where life is found, your breath inspires it, where minds are at work, your knowledge resides. | 生命があるところ お前の息吹が通い 頭脳が活動するところ お前の知性が注がれる |
It so happens that the phoenix whose tail feather resides in your wand, gave another feather. | この杖には不死鳥の尾羽が 使われておるのだが 同じ不死鳥の尾羽を使って 作られた杖が他にもある |
Now that suggests the murderer resides in the area and is involved in the study of medicine. | つまり 犯人はそのエリアに住み 医学に精通している者だということだ |
It's not true that language resides only in the left hemisphere, it doesn't important aspects are in the right. | 右脳にも重要な関わりがある 視覚的想像力は右脳だけにある というのは間違いだ |
And it's also something that resides in each of us, to close what I think are the two big calamities in the world today. | 考えているものを終わらせたいという気持ちは 私たち全ての心にあることだと思います そのうち一つは機会の格差で |
Then in the small region over here where the corner resides, you will find a lot of horizontal gradients and a lot of vertical gradients. | 垂直方向のグラディエントもです グラディエントを見つける方法は |
This is the folder in which K3b will save the image files. Please make sure that it resides on a partition that has enough free space. | これは K3b がイメージファイルを保存するディレクトリです ディレクトリが十分な空き領域のあるパーティションにあることを確認してください |
The simple answer to a complex question is, Yes, there is a single characteristic which defines the experience of beauty, and that characteristic resides in the brain. | はい 美の経験を定義する 単一の特徴はありますよ それは脳内にあるんです |
Firstly, all of our map data resides in one large atlas. This allows us to then simply call the canvas.draw image tag to be able to draw subportions to our map. | drawImageメソッドで画像を配置しましょう |
Mankind has transported these eggs all the way around the world, and these insects have infested over 100 countries, and there's now 2.5 billion people living in countries where this mosquito resides. | そしてネッタイシマカは 100以上の国に蔓延してしまいました 25億人もの人々が この蚊とともに住んでいます |
We walked into the offices of the municipal corporation, the police, the press, businesses, and basically said, When are you going to wake up and recognize the potential that resides in every child? | 訪問しました こんな訴えをしました いつになったら 子どもの秘めた可能性に目覚めて気づいてもらえるでしょう? |
He, he... | 奴は 奴は... |
He said, he said, he said, | この事は誰にも知られないように しなくしゃいけない |
He said he... | ナプスターの名付け親はオレだ |
Was he? he said. He was, sir. | 私の妹がいる 私が持っていたとして 彼らに笑い事では 彼のために何もなかった |
And if you look at this set of particles, you already understand why the majority of importance and weights resides in the correct location given that we had a measurement of a door and motion to the right and another measurement of the door. | もう一度扉を検知したという出力を与えられた時 多くの重要性の高い粒子が これらの粒子を見ると 正しい位置にある理由が分かると思います 粒子フィルタに関する利点は 連続な空間で使えるという点です |
He... he owns it. | 父の物よ |
He pretended he was. | 酔ったふりをしてたんじゃないですか |
He did, did he? | 彼がねぇ... そうなの? |
He did, didn't he? | 外出しただろ |
He is. He is. | そうよ |
He promised he wouldn't | 口外しないと約束してくれた |
He did, did he? | 奴が? |
What's the difference? He got there, didn't he? He said he ran. | 駆けても歩いても同じさ |
He said he would come and he did come. | 彼は来ると言ったが その通りやって来た |
He said he would win and he did, too. | 彼は勝って見せると言ったが確かに勝った |
He said he didn't know. He would ask around. | 会社の担当者と電話で話した |
I know he does. He thinks he knows everything. | 彼がすべて知ってるわ お偉いさんなんだから |
But he won't. He can try if he wants. | きっと途中でイヤになるさ |
And he just, he just he just took her! | 町を出るところだったんだ なのに あいつが彼女を攫ったんだ! |
He wants what he wants and he takes it. | 欲しいものを欲しがり そして 手に入れる |
He wasn't, he wasn't, and one day he was. | ずっと ずっとだ だがある日そうなった |
He is cool, isn't he? | 彼は冷静ですね |
He won't come, will he? | 彼は来ないのでしょう |
Related searches : Resides With - Data Resides - Power Resides - Resides Abroad - Resides Outside - The Difference Resides - Where Data Resides - Resides In Germany - Responsibility Resides With - Wherever It Resides - He - He Could - He Assumes - He Holds