Translation of "he settled in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He settled himself in a chair. | 彼はいすにどっかと座りこんだ |
He settled down in his native country. | 彼は故郷に定住した |
They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した |
They settled in Canada. | 彼らはカナダに定住した |
Everyone settled in okay? | みんな元気にしてる |
MARGARET SETTLED IN DONEGAL | マーガレットはドニゴールに住み |
He settled down to his work. | 彼は腰を据えて仕事に取り掛かった |
He was married and settled down. | 彼は結婚して身をかためた |
The quarrel settled, he returned home. | 口論が収まったので 彼は帰宅した |
The one of vigor. He settled. | 優れた知力の持主である 真っ直ぐに立って |
possessed of sound judgement. He settled, | 優れた知力の持主である 真っ直ぐに立って |
They settled in the country. | 彼らは田舎に定住した |
Married and settled in America. | 彼女は今 いない |
Everybody getting you settled in? | 仲良くやってるか |
Then he stretched his legs and settled back in his seat. | それから 脚を伸ばして 座席にゆったりともたれかかった |
He settled down in his armchair to listen to the music. | 彼は音楽を聴くために 椅子に座って落ち着いた |
Tim settled down after he got married. | ティムは結婚してから落ち着いた |
He settled his property on his sons. | 彼は息子達に財産を分与した |
He settled his account with the bank. | 彼は銀行からの借金を返した |
He has settled down to the job. | 彼はその仕事に腰をすえている |
It's settled. | 終わりだ |
We're settled. | もう解決した |
It is about time he got settled down. | 彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ |
The Most Merciful on the Throne He settled. | 慈悲深き御方は 玉座に鎮座なされる |
The matter was settled in his absence. | その件は彼のいない所で決定された |
Call me when you get settled in. | 落ち着いたら電話してください |
But they settled. | なんの対案もありませんでした |
No, that's settled. | 神様が恐くないのか |
So, that's settled. | やっと静かになった |
It's settled then. | では そういう事で |
It's settled then! | ウエディング |
Then it's settled | では 決着がつきました |
Oh... so settled. | そう 定住するのね |
It's not settled? | まだ返してなったか |
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time. | 秀樹ったら 当事は全っ然こっちに慣れなくてね しょっちゅうふてくされてたのよ |
The Normans were Vikings who settled in France. | ノルマン人は フランスの生活様式に憧れて |
He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. | 見知らぬ人が教会に行く と確かに日曜日の間に違いを作らなかったしていない |
His job had already been settled when he left school. | 彼は学校を卒業したとき もう就職が決まっていた |
The matter was settled. | もう済んだことだ |
Is Mr. Nesbitt settled? | ネスビット様は |
Perfect. It's settled, then. | よいでしょう では そういうことに |
Let's get you settled. | こっちに来て |
The matter is settled. | それで問題は解決だ |
He intervened and settled the matter peacefully for the time being. | 彼が仲裁してその場は丸く収めた |
They settled in a shady suburb about an hour east of Toronto, and they settled into a new life. | 新たな人生を始めました 生まれて初めて歯医者に行き |
Related searches : He Is Settled - Settled In London - They Settled In - Settled In Cash - Settled In Well - Settled In Full - I Settled In - Settled In Shares - Settled In Favour - Settled In Life - Settled In Time - He Majored In - He In Contrast