Translation of "history will judge" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

History - translation : History will judge - translation : Judge - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

History will determine that.
歴史が決めることだ
Will the judge fine him heavily?
裁判は彼に重い罰金を科せるのだろうか
Judge Toomey will see you now.
お入りください
The county judge will. He's my fatherinlaw.
判事が認めるわ 私の義理の父なの
She will specialize in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう
Soon... history will belong to us.
まもなく 歴史我々のものとなる
Judge not, and you will not be judged!
罪に定めるな そうすれば罪に定められない
History. History.
3 人の教師は歴史です
Say, Our Lord will bring us together then He will judge between us equitably. He is the All Knowing Judge.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
JUDGE
JUDGE
Say, Our Lord will bring us together then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
Your speech will be recorded in history.
君の演説は 歴史に記録されるであろう
This discovery will be recorded in history.
この発見は歴史に残るだろう
This moment will be recorded in history.
この瞬間は歴史に記録されるだろう
Tonight will be history at its end!
今夜歴史の終わり
I'm sure history will reflect our contribution.
歴史には我々の貢献が反映されるでしょう
I will judge whether it is superior or not.
それが優れているかいないかを私が判断します
I'm betting the judge will dismiss the whole case.
訴訟は却下されます
Say Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All knowing Judge.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
Say, Our Lord will bring us together, then He will judge between us with justice, and He is the All knowing Judge.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
But don't judge this. Don't judge me.
全否定はやめて
Judge. Floyd.
ミス エリー
Say Our Lord will bring us together and then He will rightly judge between us. He is the Great Judge, the All Knowing.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
We will tell him, Read it and judge for yourself.
かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である
You think this will help me out with the judge?
無実の証明になったか
I'm sure your probate judge will take care of it.
遺言検認判事が決めることでしょう
Say Our Lord will gather us together and judge between us equitably, for He is the Judge all knowing.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
Say Our Lord will gather us together, then will He judge between us with the truth and He is the greatest Judge, the All knowing.
言ってやるがいい 主は一斉にわたしたちを召され 真理に基いてわたしたちの間を裁かれる かれは真の裁決者で全知におわします
I will tell you the history of my life.
あなたに私の人生の歴史を話してあげよう
Connectomes will mark a turning point in human history.
我々がアフリカのサバンナで
That will make it the second disease in history.
デイビッド ヘイマンが ウェブ配信で見ています
Your history will return to the way it was.
君達の時間はあるがままに戻るだろう
If it's a hung jury, another jury will judge the case.
もしね 評決不一致になって 他の陪審員にこの事件を 任せることになったとしましょう
Judge Felton will be quickest. We don't have time for that.
そうだ エッカーヴィルのフェルトン判事が 一番速いでしょう
History
歴史
History
履歴
History
履歴Comment
History
履歴
History
QShortcut
History..
おい ちょっと来てみ
Look here, Judge.
ごらんなさい
Where's the judge?
判事はどこだ
Now judge Silver...
すると ユダヤ人のシルバー判事が...
Doesn't judge you.
誰にも 批判されない
Judge for yourself.
試してください

 

Related searches : History Will Repeat - Probate Judge - Judge On - Temporary Judge - Single Judge - Senior Judge - Investigating Judge - Judge Over - Judge Advocate - Deputy Judge - Sole Judge