Translation of "hustle around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Hustle - translation : Hustle around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hustle up.
ハッスルアップ
Hustle it up.
急げ 急げ
Hustle, young lady!
急いで!
Hustle your ass, Rat.
ちんたらしてんじゃねーぞ ネズミー
Hey, bozos, let's hustle... now.
おおい お前ら 急げ
This is the I.D. theft hustle
ID窃盗は この国と世界中で最も急速に増加している 犯罪の一つです
Let's see some hustle! Smiles, everyone!
はやく はやく
The sheriff's detachment'll hustle you around on your business here, whatever that is, he wouldn't say.
担当の保安官は無関心だから ここでのあんたの仕事は忙しくなるね. なんだか知らないけど, 彼は何も語らなかったよ.
Hustle, will you. It is bigger here!
大きいな
You're trying some doublewhammy hustle backwards! Why?
その態度は普通じゃない 何があるんだ
Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
合法的な稼ぎ方もあります
I'll hustle some more on Tuesday. You do that.
火曜日にもらおう
Hustle now, and get the women to help them
ぐずぐずするんじゃないよ 女も力を合わせるんだ ぐずぐずするんじゃないよ
There are many ways a hustle can misuse a check .
去年一年間 ペン一本で自由自在に何でも 手に入れることができた
It's a long hustle, but it keeps me real busy.
常に忙しく 懸命に働いている
Come on. Hustle over here, buddy. I wanna figure this out.
急いでくれ 早く解決しないとな
Hustle us up a couple of rooms, furniture and phone lines.
部屋を2部屋とデスクと 電話を用意させて
So there's all this hustle and bustle going on for the big unveiling.
そして1年以上の計画と
They just brought us there to hustle this group, you know, to create a project.
分かるだろう プロジェクトを創り出すために こういうのは良くある
And you ain't gonna get no ice cream, neither, unless you hustle yourself right back to the kitchen.
アイスクリームも食べられないわよ 167 00 12 28,000 gt 00 12 29,900 車だ 君の車はどこだ?
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
The hustle and movement and stress is just not conducive to the emotional connection needed between performer and listener.
演奏者と聞き手に必要な心情的なつながりを もたらさないのである ロゴス
Hustle up. The fucking war will be over by the time we get out there, won't it, Private Pyle?
ベトナムへ行く前に 戦争が終わっちまうぞ アホ
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Now, you folks are gonna have to make up your mind. I wanna hustle on down there with the wrecker.
分かったわ
Around.
何とか
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Turn around! Turn the fuck around!
後ろを向け 早く後ろを向け
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
やめとく やめとく 俺も下りた
What goes around comes around, huh, general?
スペイン語 お返しか ゲネラル
Turn around.
振り向いて
Parentheses Around
括弧で囲む
Turn around!
このまま進んだ方がいいんだ
Around here?
いろいろなところで

 

Related searches : Hustle Bustle - No Hustle - Without Hustle - All Hustle - Hustle Through - Hustle Things On - For The Hustle - Hustle And Flow - Hustle And Bustle - In A Hustle - On The Hustle - Hustle Things Along