Translation of "i any case" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
In any case, | ノルデンは第一次世界大戦の直前に |
In any case, I did my duty. | いずれにせよ 私は義務を果たした |
In any case, thanks. | 行くな |
Alrighty! In any case | それではグッドライト |
In any case, I won't change my mind. | とにかく決心は変えません |
I should refuse to go in any case. | 私は行かないわ |
Any case,I was just about to read | どんなケースでも... 私は |
In any case, I don't like it because I don't! | とにかく 駄目なものは駄目なの |
In any case, I'm exhausted. | 何にしろ疲れました |
I mean, could I take any messages, in case he calls? | 彼が来た場合? ええ |
In any case, no one paid him any attention. | 家族はすべてのバイオリンの演奏に巻き込まれました |
Chances come rarely in any case. | チャンスというものはいずれにしても まれにしかない |
This rule applies to any case. | この規則はどんな場合にでも当てはまる |
In any case, that's an illusion. | どちらにしてもあれは幻だ |
In any case, you've been lucky. | 君は恵まれてるよ |
In any case, just change quickly. | ええと と... とにかく早く着替えて ね |
In case there are any questions. | 聞くことがあるかも 知れません |
Any good tips...on the case? | 進展は |
In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく 明日までにこの仕事を終えなければならない |
I don't remember. In any case, it was not Ignat. | 忘れた イグナートではないよ |
Chatlanians? I don't know. They are similar, in any case... | まあ 似たようなものかも |
In any case, thanks to you I had a fun time. | それでだな |
In any case, I was planning on going to see JoonPyo. | 伝えたいことある |
In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ |
In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話する |
In any case, it's troublesome, isn't it? | どっちにしても 厄介ですね |
In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ 明日は列車に乗りなさい |
Now, in case any messages come in, | 一人は起きていてほしい |
Call on us in case of any difficulties. | 何でも困ったことが起こったら来なさい |
In any case, it's none of your business. | ともかく 君の知ったことではない |
You must dry your clothes in any case. | とにかく服を乾かしなさい |
In any case, you have to study hard. | とにかくあなたは一生懸命勉強しなければならない |
In any case, it's no business of yours. | とにかく 君の知った事じゃない |
This rule can be applied to any case. | この規則はどのような場合にも適用できる |
In any case, I've already entirely forgiven you. | とにかく 君のことは もうすべて許したんだ |
In any case, all this technology of yours, | いずれにせよ あんたらの科学技術などー |
In any case, let's go back to Tokyo. | 悪いこと言わない 東京帰ろう |
Here in case there are any modifications necessary. | 改造が必要になる事も |
And anyways I told my coworkers I don't give a fuck cause in any case I | 合図だ |
I don't think he is wrong, but I think murder is murder in any case. | 君が正しいならベンサムが間違っている |
He isn't going to be forgotten in any case. | どんなことがあっても彼は忘れられることはないだろう |
In any case, it's wrong to break a promise. | ともかく約束を破るのはよくありません |
In any case, I'll have to go there tomorrow. | ともかく明日はそこへいかなければならないだろう |
In any case you had better obey your parents. | とにかく君は両親にしたがった方がいい |
In any case, you must come here by ten. | とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません |
Related searches : Any Case - I Case - In Any Case - I This Case - I Case Of - I Case You - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - Any - I Don't Have Any Money - Case By Case Decision