Translation of "i came over" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I came from over there. | ここから来たんだから |
That's why I came over. | 違う |
Alan came over. | アランが来たんだ |
I should have called before I came over. | 先に電話すれば 良かった |
I don't know what came over me. | どうかしてた |
I don't know what came over me. | 僕の考え方が変だったよね |
I came to L.A. to start over. | やり直すためにロスに来たの |
I think it came from over here? | あそこから だと 思います |
I came over in 2006, the first quarter I actually came to Hawaii. | ワイパフに配置され 2年の任期後 留まることにしました |
I do not know what came over me. | わたしったらどうして こんなことを |
It came over the teletype. | 鉄道もバス停も見張られてる |
Her whole class came over. | あぁ まったく |
He never even came over. | 彼ったら家に来もしなかった |
Harry came over last night. | 昨晩ハリーが来たの |
Came over especially to see. | それを見るために やって来たのね |
I tripped over the mat when I came in the house. | 家に入るとき 私はマットにつまずいた |
I came near to being run over by the truck. | 私は危うくトラックに引かれそうになった |
Excuse me, I do not know what came over me. | ごめんなさい どうして こんなことを |
A strange feeling came over me. | 気持ちが悪くなった |
A blush came over her face. | 彼女は顔を赤らめた |
She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった |
The bill came to over 25. | 請求書は合計25ドル以上になった |
Such feelings often came over me. | 私はよくそうした感情に襲われた |
It came down right over here. | 船はこの辺りに |
And a calm came over me. | いったんボブスレーの中に入り スピードが上がると |
This just came over from homeland. | 国土安全保障省からよ |
Came over here. Checked the messages. Knocked over the phone. | TVを消して こっちに来て 留守電を聞いて |
I came over with the British trade mission, oh, years ago. | 私は数年前 英国貿易使節団についてきて... |
I came over to borrow his lawnmower. I I saw him through the window. | 芝刈り機を借りに来たら 窓から彼が見えたんだ |
Look, I... I just came over here for the booze and the food. | ただ酒と食べ物のために ここに来たんだ |
The sum came to over 20,000 yen. | 額は2万円以上に達した |
He came here before school was over. | 彼は学校が終わる前にここに来た |
He came near to being run over. | 彼はもう少しでひかれるところだった |
Tom came close to being run over. | トムは轢かれる寸前だった |
He came over and looked at it. | レバーを引いてみると座面が下がりました |
The other night, when you came over. | あの晩 君が来た時 |
When this case came over the wires, | この事件が電報で知らされたとき... |
While I was talking over the telephone she came to see me. | 私が電話で話している間に 彼女が会いに来た |
I came from far away over the hills past the stone country. | 俺は遠くから来た 石の国の先の丘の向こうから |
I came. | I came 私 来たよ |
She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た |
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た |
It's good that you came. Come over here. | ハニ おまえが言ってたタイミングだけど |
Came over here to help out local doctors. | |
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine. | 独りで寂しいんじゃないかと思って ワインを持って会いに来たんだよ |
Related searches : Came Over - I Came - He Came Over - Feeling Came Over - I Came Through - I Came Late - I Came Back - I Came Along - I Came Upon - I Came Here - I Came From - I Came Home - I Came Across - I Came Second