Translation of "i forwarded" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Forwarded | 転送先 |
Forwarded | 転送済みmessage status |
Forwarded | 転送済みStatus of an item |
Port Forwarded | フォワードされたポート |
I have forwarded the entire passenger list to the authorities. | アメリカ赤十字にいたわ |
He will say, If only I had forwarded for my life. | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
is automatically forwarded to Gottfrid and Peter. | 略語フィルタは 色々ある |
I've just been forwarded a scrambled call. | 暗号化回線の電話を受けました |
I've just been forwarded a scrambled call. | 暗号化回線からの転送です |
He shall say, 'O would that I had forwarded for my life!' | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
The message has been forwarded to someone else. | このメッセージは送信されました |
that you forwarded to Gottfrid and Peter Sunde. | なぜ転送を |
it was forwarded to you from his computer. | 厳しい制裁を受けます |
He will say 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
The addressee to whom the message will be forwarded. | メッセージを転送する受信者 |
It'll take a half an hour to find out I call forwarded through Philadelphia. | フィラデルフィア経由の電話と 解るまで30分はかかるが |
Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した |
Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した |
So I've forwarded it, this is two weeks from today. | そして 署名します |
It's a land line, but it was forwarded to a cell. | 携帯電話に転送されてます |
I deleted them and destroyed the evidence before anything could be forwarded to the forensic anthropologist. | 写真は削除 証拠は完全に破壊 法人類学者による 調査が始まる前に |
List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline. | インラインで転送されるメールから取り除くメッセージパートの種類のリスト |
That is for what your hands have forwarded, Allah is not unjust to His worshipers' | これはあなたがたの手が先に為したことのためである 本当にアッラーはしもべたちに対し 決して不公正ではない |
That, is for what your hands have forwarded. And Allah is never unjust to His worshipers. | これはあなたがたの自業自得である アッラーはそのしもべたちに 決して不正を行われない |
Although I should say that my traffic did skyrocket and go up by 100 percent when she forwarded it to my dad. | 母が父に転送した時点で ぐんと上がって倍になったのですが 笑い |
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.' | これはあなたがたの自業自得である アッラーはそのしもべたちに 決して不正を行われない |
that, for what your hands have forwarded, and for that God is never unjust unto His servants.' | これはあなたがたの手が先に為したことのためである 本当にアッラーはしもべたちに対し 決して不公正ではない |
They say, 'Our Lord, whoso forwarded this for us, give him a double chastisement in the Fire!' | するとかれらは言う 主よ わたしたちをここに連れて来た者には 火獄で倍の懲罰を御加え下さい |
'This, is the reward for what your hands have forwarded. Allah is not unjust to the worshipers' | その時言われよう これは あなたの手がやったことの報いである アッラーはそのしもべたちに対し 決して不正をなされない |
But, because of what their hands forwarded they will never long for it. Allah knows the harmdoers. | だがかれらは その手で今まで犯した 行いの ため 決して死を請い願わないであろう 本当にアッラーは不義を行う者を熟知なされる |
But they will never long for it, because of that their hands have forwarded God knows the evildoers | だがかれらは その手が予め犯した 罪の ために 決して死を望まないであろう アッラーは 不義を行う者を熟知される |
'That is for what thy hands have forwarded and for that God is never unjust unto His servants.' | その時言われよう これは あなたの手がやったことの報いである アッラーはそのしもべたちに対し 決して不正をなされない |
They say, 'No, it is you have no Welcome you forwarded it for us how evil a stablishment!' | かれらは 火獄の仲間はかれらの指導者たちに 言う いや 歓迎されないのは あなたがたです わたしたちのために こう仕向けたのはあなたがたです 何と悪い住まいに来たものでしょう |
But they will never long for it, because of that their hands have forwarded God knows the evildoers. | だがかれらは その手で今まで犯した 行いの ため 決して死を請い願わないであろう 本当にアッラーは不義を行う者を熟知なされる |
This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves. | これはあなたがたの手が先に為したことのためである 本当にアッラーはしもべたちに対し 決して不公正ではない |
This is on account of what your hands have forwarded, and because God is not unjust towards the creatures. | これはあなたがたの自業自得である アッラーはそのしもべたちに 決して不正を行われない |
But they will never long for it (death), because of what their hands forwarded and Allah knows the harmdoers. | だがかれらは その手が予め犯した 罪の ために 決して死を望まないであろう アッラーは 不義を行う者を熟知される |
But they will never wish for it, because of what their hands have forwarded. God is aware of the evildoers. | だがかれらは その手が予め犯した 罪の ために 決して死を望まないであろう アッラーは 不義を行う者を熟知される |
Lo, We have warned you of a nigh chastisement, upon the day when a man shall behold what his hands have forwarded, and the unbeliever shall say, 'O would that I were dust!' | 本当にわれは 懲罰が近いと あなたがたに警告した その日 人は 自分の両方の手が前もって行ったもの 所業 を見るであろう 不信者は ああ 情けない わたしが塵であったならば と言うであろう |
O believers, fear God. Let every soul consider what it has forwarded for the morrow. And fear God God is aware of the things you do. | あなたがた信仰する者よ アッラーを畏れなさい 明日のために何をしたか それぞれ考えなさい そしてアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは あなたがたの行うことに通暁なされる |
And when We let men taste mercy, they rejoice in it but if some evil befalls them for that their own hands have forwarded, behold, they despair. | われが人間に慈悲を味わせると かれらはそれに狂喜する だが自分の行いのために災厄が下ると たちまち かれらは絶望する |
It is We who revive the dead and We write down what they have forwarded, and their traces. We have tallied all things in a Clear Record. | 本当にわれは死者を甦らせ またかれらが予め行ったこと そして後に残した足跡を記録する われは一切を 明瞭な記録簿の中に数え上げている |
Believers, fear Allah. Let every soul look to what it has forwarded for the future, and fear Allah, for Allah is Aware of the things you do. | あなたがた信仰する者よ アッラーを畏れなさい 明日のために何をしたか それぞれ考えなさい そしてアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは あなたがたの行うことに通暁なされる |
O you who believe! Fear God, and let every soul consider what it has forwarded for the morrow, and fear God. God is Aware of what you do. | あなたがた信仰する者よ アッラーを畏れなさい 明日のために何をしたか それぞれ考えなさい そしてアッラーを畏れなさい 本当にアッラーは あなたがたの行うことに通暁なされる |
Surely, it is We who revive the dead and write down what they have forwarded and what they have left behind We have counted everything in a Clear Book. | 本当にわれは死者を甦らせ またかれらが予め行ったこと そして後に残した足跡を記録する われは一切を 明瞭な記録簿の中に数え上げている |
Related searches : I Already Forwarded - I Was Forwarded - I Forwarded You - I Had Forwarded - I Just Forwarded - I Have Forwarded - Are Forwarded - Is Forwarded - We Forwarded - Forwarded Message - Were Forwarded - He Forwarded - Forwarded Request