Translation of "i had worked" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I worked on Sunday, so I had Monday off. | 日曜日に出社したので月曜日が代休だった |
But I had their formula and it worked. | on the back pages of books based on subjects like Theoretical Astrophysics Part Four, |
I worked and worked, and I got lucky, and worked, and got lucky, and worked. | ようやく大学を 卒業できました |
Which means that until then, I had worked on battery power. | バッテリを充電するためにAC電源につないだら |
And I had one dude who worked in a shark attack. | 笑 |
If I had worked hard in my youth, I would be successful now. | もし私が若い頃一生懸命に働いていたならば 今頃は成功しているだろうに |
I worked alone. | 毎週金曜日の朝にはギフトショップにいました |
I worked there. | 職場ですから |
I worked hard ! | あ よく働いた |
I worked here. | 俺はここで働いてた |
I worked in my study after my wife had gone to bed. | 妻が寝た後 書斎で仕事をした |
Had he worked harder, he could have succeeded. | もしもっと頑張っていれば 彼は成功できただろうに |
I worked all night. | 徹夜で勉強した |
I worked in Reno. | 今夜は速くなくていいんだ |
I worked with him. | いっしょに仕事をしていた |
Well, we had to get your attention, and I do believe it worked. | エサをまけば 必ず来ると思ったぜ |
So, I had to take up a job. And I worked in the pharma industry. | それから医療産業で |
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well. | 素晴らしい仕上がりになりました 最後には盛大なパーティーもしました |
If he had worked harder, he could have succeeded. | もしもっと頑張っていれば 彼は成功できただろうに |
I said I worked at Merlotte's. | 職場がマーロッテだと |
I had two undergraduate students at California Institute of Technology that worked with me. | 左がチャールズ オフリアで 右がタイタス ブラウンです |
I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had. | いかに素敵な仕事だったのか 私は気がつきませんでした みんなこんな物だろう と思っていました |
I worked on a farm. | 私は農場で働いた |
I worked hard last month. | 私は先月一生懸命働きました |
I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました |
I worked hard to succeed. | 私は 成功するために 一生懸命働いた |
I worked all this week. | 今週はずっと働いていた |
I worked a lot today. | 今日はうんと働いた |
I Get All Worked Up | 自分に失望した |
And I worked in mines. | それが目にされることのない世界だと気づき |
Probably just worked, I guess. | Not where it affects me. |
Like everyone else, I worked. | 仕事は楽しかった? |
So, I worked for Apple, | ソフトウェア会社をいくつか起業し |
I got it worked out. | ー さあな ー 俺みたいな奴さ |
I worked in an office. | オフィスで働いてたんだ |
So I guess it worked. | そのようね |
I gather you've worked hard | 父親が死ぬ前のあの子が知っている母親を |
He had worked for the law firm for six years. | 彼は法律事務所に6年勤務していた |
As he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた |
Since he had worked longer than usual, he felt tired. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた |
He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた |
He's worked for GE, and he's had a fantastic career. | しかしある時 危機に直面しました |
It worked perfectly! It worked! | It worked! |
I had never seen him, because I worked way down... on the other side of the building. | 私は 彼を見たことなかったの ビルの反対側で 働いてたから |
I had to learn to give my life that new impulse, but it worked out. | でも 何とか解決することができました また恋愛をするようになり そして強くなれたように感じました |
Related searches : Had Worked - I Worked - They Had Worked - Had Not Worked - Had Worked For - He Had Worked - Had Previously Worked - I Had Had - I Had - I Worked Through - When I Worked - I Mainly Worked - I Worked Intensively