Translation of "i have reviewed" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Have we reviewed video from the Hamburg Airport? | ハンブルグ空港の防犯ビデオは |
Many cases were reviewed. | この小児科医は現在イギリス医学会議で |
Helen reviewed the day's happenings. | ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた |
It's been reviewed many times. | 何百もの調査から 説得力のある結果が出ました |
We reviewed it there. Nice. | そこから無事入手 |
I reviewed the budget, and decided to cut costs. | 予算を検討し コストを削減することにした |
Implemented, reviewed and tested various functions | さまざまな関数の実装および見直しとテスト |
So we said, we'll get it reviewed. | 米国科学アカデミーのデール パーヴェスに 送りました 神経科学の第一人者です |
Each one of those is rated and reviewed. | こんなことができるスタジオは ハリウッドにもありません |
Please come to class having reviewed the materials beforehand. | 勉強したことを必ず復習して授業に臨んでください |
I made the mistake of marking the translation as reviewed without having contacted my partner. | 翻訳を校正済みとしてしまったことがありました 今思うと わずかな |
The high is the average of 103 scientific, peer reviewed studies. | 見積もりの平均値である この数値は |
And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. | 出版されたのです (拍手) |
Now, given what we just reviewed, let's think about what's happening with carbon. | 炭素の方を見てみましょう 炭素原子には6個の電子があります |
When he reviewed the Tair, he said How is it I do not see Hud hud? Is he absent? | またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか |
One day he reviewed the birds, and said, Why do I not see the hoopoe? Or is he absent? | またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか |
We know senior figures in Assad's military machine reviewed the results of the attack. | 同じ地区の警戒心を挙げた |
I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting. | ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため 4月5日の午前中までにそれが必要です |
Yesterday, you reviewed the patient's case, and you realized that you forgot to try one medication. | 薬剤の1つを試し忘れていたのに気付きました イブプロフェンはまだ試していない |
And all of those pages were reviewed by another 400 plus scientists and reviewers, from 113 countries. | 科学者や査読者によって査読されました これは大きなコミュニティです 事実 その年次総会は |
And hopefully this is reviewed to you, but if not take the time to go through this. | もっとも一般的な中心的傾向の指標は 平均値 メディアン 中央値 |
He reviewed the birds and said 'Why is it that I do not see the hoopoe here? Or is he among the absent? | またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか |
There are 200 studies of health in relation to income and equality in the academic peer reviewed journals. | 所得格差の観点から見た健康の研究が 200件もあります この現象は対象国に限られておらず 普通の状況を |
And then they went to see if these trials had been published in the peer reviewed academic literature. | 調べたところ こんなことがわかりました 治験の成績は五分五分で 治験の半分は成功 |
Jove is a website that was founded to encourage scientists to publish their peer reviewed research on video. | 査読済みの科学研究を ビデオとして公開するための ウェブサイトです |
And he reviewed the birds, then said How is it I see not the hoopoe or is it that he is of the absentees? | またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか |
And he reviewed the birds then he said, 'How is it with me, that I do not see the hoopoe? Or is he among the absent? | またかれは鳥たちを検閲して 言った どうしたのですか ヤツガシラ鳥がいないではないですか あれも欠席組の中だったのですか |
Yesterday when you reviewed the case, you discovered there were two medications you didn't try out yet ibuprofen and piroxicam. | 薬剤を2つ試し忘れていたことに気付きました イブプロフェンとピロキシカムです 試していない薬剤が2つありますが どうしますか |
In 2009, when the U.N. reviewed progress, they discovered that almost 100 million square kilometers of seabed had been protected. | 評価を行ったところ 実に1億平方キロメートル近くもの海底が 保護できたことが判明しました |
And again hoping that this is reviewed for most of you, if it's not, take your time to work through it | そしてこのコース長年やってるので 分かるんですが |
So I was kind of proud of it, and I went to a friend of mine, and said, You know, this is, you know, kind of the best reviewed shot I've ever worked on. | ねえ これが一番評価されてるやつなんだよ ねえ これが一番評価されてるやつなんだよ どうしてだと思う って訊いたんです |
But when they went to look for these trials in the peer reviewed academic literature, what they found was a very different picture. | 違う描像が浮かび上がってきます 否定的な治験で論文公開されているのはわずか3報です |
And I have. I have a son. | 私の息子に対する寄与は これらの髪の遺伝子の |
Because I have a feeling I have. | したような気がします |
I have to leave, I have that... | もう戻らなきゃ... |
I have to. I just have to. | でも断固やるべきだわ |
I have to. Oh, i have to. | いえ やるべきよ |
I have tried every number I have. | 携帯にすべてかけてみた |
I don't have control! I don't have... | コントロールできない |
I have... I have to get this. | 電話に出なくちゃ |
I have... I don't have any money. | 僕は お金は無いし それに |
So now I have two problems. I have this and I have this. | そしてもう一度 これは流動性のないローンです |
I have done what I have wanted to and I have been happy. | とても幸せです いつか 教育分野で働きたいと願い |
I have. | 今までずっと |
I have. | 他の男の人のところへ行くかもよ |
Related searches : Have Reviewed - I Reviewed - We Have Reviewed - Have Been Reviewed - Have Already Reviewed - I Just Reviewed - Have I - I Have - Is Reviewed - We Reviewed - Are Reviewed - Having Reviewed - Reviewed For - Has Reviewed